anglicismi, materiale disponibile:
-
Atteggiamenti puristici e accettazione degli anglicismi nell'adattamento interlinguistico di spot pubblicitari
Autore: Paola Eleonora De Felice
Abstract: Questo lavoro si propone di affrontare un’analisi di alcuni spot audiovisivi trasmessi in televisione negli ultimi anni, con l’intento di non soffermarsi sullo studio prettamente semiotico, ma focalizzando l’attenzione sull'adattamento interlinguistico che caratterizza la traduzione nelle principali lingue europee di spot reclamizzanti prodotti di imprese multinazionali. Attraverso lo studio del linguaggio pubblicitario si giungerà alla dimostrazione che esistono varie tendenze di difesa della » -
The Presence of Anglicisms in four italian Magazines: a Case Study
Autore: Silvia Zoppello
Abstract: The central idea of this work arose while reading English as a Global Language by David Crystal. What appeared at first as an obvious statement – that English is the global language – is in fact a complex and controversial issue. The spread of English concerns and affects many domains and aspects of daily life that Crystal's book effectively summarizes. When referring to my personal experience, a comparison between the global situation and how Italy, my country, is affected or part of this » -
La lingua delle cronache calcistiche nella stampa italiana e spagnola
Autore: Francesco Cucinotta
Abstract: Il calcio non è semplicemente un gioco, è un ramo produttivo che dà lavoro a tante persone, un mercato nel quale girano ingenti quantità di denaro, un fenomeno mediatico in grado di attirare le attenzioni dei settori portanti della società. Un segnale della sua enorme diffusione ci è fornito dalla massiccia divulgazione dei quotidiani sportivi, in gran parte dedicati alle vicende calcistiche. Tuttavia, nonostante la grande popolarità, la lingua del calcio è stata a lungo trascurata dai » -
I tecnicismi del pallone. Spunti per un'analisi linguistica del calcio italiano
Autore: Gioacchino Roberto Di Maio
Abstract: Il seguente lavoro ha come oggetto di studio quelle che sono le principali caratteristiche del linguaggio calcistico, in quanto essendo considerato una lingua speciale, ha delle specifiche proprietà. L’interesse per questo argomento nasce dalla mia passione per il mondo del calcio, che mi vede assiduamente impegnato su vari campi, talvolta nelle vesti di arbitro “F.I.G.C.”, altre di cronista, in quanto da tempo collaboro con il quotidiano il “Roma” e il settimanale “Corriere dello Sport – » -
Anglicismi in una rivista di elettronica
Autore: Fabiana Aroni
Abstract: A partire dal secondo dopoguerra, l’influenza dell’inglese sulla lingua italiana è cresciuta in modo esponenziale raggiungendo, per opera soprattutto dei media, tutti i livelli della lingua. Ma sono i linguaggi settoriali che maggiormente utilizzano gli anglicismi per la specificità e per la monosemia che essi assumono nell’italiano. Scopo di questo lavoro è di verificare se gli anglicismi dell’elettronica sono diffusi anche nella lingua d’uso della comunità linguistica » -
Dal manager al coach: breve viaggio nell'ita'ngliano di oggi
Autore: Daniele Lillocci
Abstract: L'elaborato mira a far conposcere il mondo degli anglicismi nella lingua italiana, sezionandoli per il loro settore d'impiego per poi analizzare in maniera più dettagliata il mondo degli anglicismi economico-finanziari e sportivi prendendo come spunto testate giornalistiche inerenti a tali settori » -
Towards Localization of Anglicisms: A Data-driven Analysis of Anglicisms on the Best Western Italia Website
Autore: Ekaterina Timofeeva
Abstract: The study investigates the ways in which the use of anglicisms on the localized promotional websites of global companies may be beneficial for the companies. The study suggests that anglicisms may be used in a promotional text as a strategic device, and localization of anglicisms is defined as part of the localization process which requires the adaptation of the stylistic, grammatical, and sociolinguistic aspects of anglicisms to the target language. The data came from the Best Western » -
L'Inglese nei quotidiani italiani
Autore: Cristina Gatti
Abstract: Il presente lavoro analizza l’apporto dei termini inglesi all’italiano scritto di alcuni quotidiani italiani e ne valuta la dimensione lessicale, semantica e l’uso, che tali anglicismi hanno assunto nel linguaggio della stampa. La ricerca si basa principalmente sull’interrogazione di due corpora in formato elettronico: La Repubblica e CORIS/CODIS. Il primo corpus, creato dalla Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT) dell’Università Di Bologna, comprende tutti » -
Studi di interferenza linguistica: americanismi e anglicismi.
Autore: Danila Lorini
Abstract: Il presente lavoro è volto all’analisi di alcuni dei principali anglicismi presenti nella lingua tedesca. L’obiettivo di questa ricerca è lo studio della dimensione lessicale, del grado di acclimatamento e dei processi di formazione della parola. Il fenomeno degli anglicismi è una questione attuale molto dibattuta. Si tratta di una tematica a cui si sono dedicati molti linguisti. Il corpus di questa ricerca consiste in 10 riviste femminili tedesche, da cui è stato tratto un insieme di 652 » -
Lessicografia italiana e ungherese comparata: il linguaggio informatico-telematico. Classificazione tipologica di anglicismi e neologismi
Autore: Arianna Bernardini
Abstract: L’obiettivo della presente ricerca consiste nell’analisi e nella conseguente classificazione tipologica degli anglicismi subentrati nei sistemi lessicali dell’italiano e dell’ungherese pertinenti al linguaggio informatico e a quello informatico-telematico. La scelta di trattare questo argomento scaturisce dalla passione personale per l’informatica e l’interazione comunicativa attuata mediante i mezzi informatico-telematici nella matrice ‘virtuale’ di Internet. In un’ottica più strettamente »

Contatta la redazione dalle 9:00 alle 18:30
da lunedì a venerdì - tel. 039 6188014