glossario, materiale disponibile:
-
Analisi degli italianismi in un corpus di copioni cinematografici contemporanei in lingua inglese (1994-2010)
Autore: Claudia Cominu
Abstract: L’obiettivo della presente ricerca è stato quello di studiare la presenza degli italianismi nella lingua inglese. Il lavoro si è mosso attraverso una sorta di procedura inversa in cui, dando per scontato l’influsso della lingua inglese su tutto il globo, si presta attenzione sui rapporti linguistico-culturali anglo-italiani per studiare quanto e come il Belpaese abbia influito nel corso di sette secoli sull’attuale lingua franca. Grazie al ruolo che veste oggi l’inglese, abbondano anglicismi » -
Il linguaggio della moda nella stampa specialistica araba: il caso della rivista bilingue “Pashion”
Autore: Sibilla Cutrini
Abstract: All'interno del primo capitolo si trova una presentazione generale della rivista Pashion, che mostra tutti i dati su distribuzione, diffusione, contenuti e lettori. Inoltre una serie di informazioni sulla redazione e i suoi corrispondenti, la strutturazione della rivista, il calendario editoriale ed infine una breve analisi delle sezioni del periodico con riferimento al numero 27 Summer '10. Le informazioni illustrate e commentate sono state concesse dalla direttrice della rivista e sono » -
"A cose nuove, nuove parole'': neologismi e espressionismo linguistico nel Misogallo
Autore: Chiara De Marzi
Abstract: La tesi si pone come obiettivo uno studio linguistico critico del "Misogallo" di Vittorio Alfieri. Il lavoro è stato finalizzato alla costruzione di un glossario linguistico in cui è stata data particolare rilevanza ai neologismi. » -
Analisi Linguistica del Linguaggio di Comunicazione: Il caso VITRA nel settore dell’arredamento di design
Autore: Mariya Georgieva Shopova
Abstract: Con questo lavoro si propone un modello di analisi del linguaggio di comunicazione, nel caso specifico quello di un’azienda nel settore dell’arredamento di design, basato su una combinazione di concetti di marketing e di metodi linguistici. Il modello di analisi è stato suggerito come utile per due figure: il traduttore visto anche come addetto alle comunicazioni per i mercati esteri e l’addetto alle comunicazioni visto come creatore, ma anche come interprete delle tendenze di un settore. Si è » -
Glossario tratto da ''Il birraio di Preston'' di Andrea Camilleri
Autore: Margherita Di Rienzo
Abstract: Il Birraio di Preston è un romanzo fondamentale nella ricca produzione di Andrea Camilleri, sia per quanto riguarda la struttura che il linguaggio. Il glossario di un’opera così linguisticamente ricca non vuole essere esaustivo nel rappresentare tutto il siciliano dell’autore, ma di certo ne è fortemente esemplificativo. » -
Traduzione commentata di alcuni passi tratti dagli studi compiuti su un Codice Civile Europeo
Autore: Cristina Semino
Abstract: Tra la lingua, sistema grammaticale e lessicale per mezzo del quale gli appartenenti ad una comunità comunicano tra loro, e il diritto, complesso di norme legislative o consuetudinarie che disciplinano i rapporti sociali, esiste un rapporto di dipendenza. Se da un lato il diritto è universale, nel senso che ogni comunità ha leggi o norme che regolamentano la sua esistenza, dall’altro, invece, le leggi sono diverse per ogni Paese. Il diritto è una lingua ed è espressione di una comunità. Le » -
Analisi del linguaggio del giornalismo sportivo - Una lente d’ingrandimento sugli articoli dedicati al ciclismo dalla vigilia del Giro d’Italia alla fine del Tour de France 2007
Autore: Marco Perrone
Abstract: La tesi rientra nel progetto di un glossario che raccolga al suo interno, nel limite della mia personale ricerca durata circa quattro mesi, tutti i termini adoperati dai giornalisti sportivi nei loro articoli sul ciclismo. L'impronta del lavoro effettuato è prettamente linguistica. Nell'introduzione al lemmario sono presenti alcuni aspetti esaminati nello specifico: rideterminazioni semantiche, prestiti, arcaismi, nomi composti, unità polirematiche e sigle. Al termine del paragrafo » -
Studi sul De verborum significatione di Festo
Autore: Agnese Boumis
Abstract: Ad una sezione introduttiva dedicata all'analisi e alla rassegna degli interventi critici sulle principali questioni filologiche inerenti il De verborum significatione, glossario di Sesto Pompeo Festo risalente al II secolo d.C., seguono l'analisi codicologica dei manoscritti umanistici che ne tramandano il testo, la loro collazione limitatamente a porzioni significative del testo, e l'analisi dei risultati della collazione stessa, con la formulazione di alcune ipotesi relative alla tradizione » -
Il bicchiere e la stringa. Per un glossario della poesia di Giorgio Caproni (1943-1964)
Autore: Manuela Di Paola
Abstract: Tesi sperimentale che consiste in un glossario ragionato delle tre raccolte di Giorgio Caproni "Il passaggio d'Enea", "Il seme del piangere", "congedo del viaggiatore cerimonioso & altre prosopopee". » -
Gestire il knowledge management
Autore: Samuele Zilioli
Abstract: Il presente elaborato si pone come lavoro di ricerca che si snoda sia sul piano teorico, in una ragionata elaborazione concettuale sul vasto tema del Knowledge Management; sia sul piano pratico, nella progettazione e presentazione-applicazione di un glossario interdisciplinare sul medesimo argomento. Il punto di vista di questa indagine è stato chiaramente psicologico. Infatti, dopo una definizione introduttiva del concetto in ambito prettamente aziendale, abbiamo scelto di mettere in luce »

Contatta la redazione dalle 9:00 alle 18:30
da lunedì a venerdì - tel. 039 6188014