interlingua, materiale disponibile:

  • Il bilinguismo dei figli di genitori immigrati in Italia, nella fascia d'età tra zero e dieci anni, e gli strumenti che le istituzioni scolastiche e sociali adottano per sostenerlo.

    Autore: Barbara Cattoli

    Abstract: La scelta di questo argomento di tesi è nata dal tirocinio che ho svolto in un asilo nido in provincia di Bergamo, dove si trovano bambini stranieri in una percentuale alta. In seguito all'osservazione svolta durante il tirocinio e alle interviste fatte ai genitori di questi bambini in merito alla lingua parlata in famiglia, ho deciso di inoltrarmi nella ricerca di materiale sul bilinguismo dei figli degli immigrati nella fascia d'età fra 0 e 10 anni. Ho analizzato le principali teorie di »
  • Insegnamento dello spagnolo a studenti lusofoni - Difficoltà di apprendimento e strategie didattiche

    Autore: Sara Panzeri

    Abstract: Il proposito del presente lavoro di ricerca è quello di analizzare alcune delle ripercussioni che le affinità interlinguistiche possono avere nell’apprendimento di una lingua straniera vicina alla lingua materna del discente, in particolare nell’apprendimento della lingua spagnola da parte di parlanti di lingua materna portoghese. Nel primo capitolo si ripercorrono i risultati delle ricerche prodotte in ambito acquisizionale sull’apprendimento di lingue non materne in contesto guidato e »
  • Nuovi modelli teorici di comparazione linguistica nella ricerca contemporanea: una rassegna critica (+ Appendice)

    Autore: Barbara Bendolini

    Abstract: La tesi è una rassegna critica che mira ad analizzare gli ultimi sviluppi della ricerca linguistica contemporanea. In particolare, la presente rassegna critica focalizza riflessioni e solleva dibattiti su questioni importanti come: - fino a che punto è legittimo il confronto tipologico trans-linguistico di materiale fonologico e semantico in vista della classificazione genetica; - come possono interagire tra loro: Tipologia e Metodo Comparativo, scienze cognitive, genetica, linguistica »
  • L'insegnamento dell'inglese fin dalla prima infanzia

    Autore: Ambra Garbo

    Abstract: Ormai da tempo le teorie psicolinguistiche e pedagogiche hanno evidenziato il fatto che la mente dei bambini fino agli 11/12 anni è caratterizzata da un estrema plasticità, perché in questo periodo l’emisfero destro del cervello ha la capacità di assumere anche le funzioni dell’emisfero sinistro. Per questo si pensa che questo sia il periodo migliore per apprendere una o più lingue straniere. Dopo questa fase è sempre possibile apprendere un’altra lingua, ma ciò avviene secondo modalità diverse »
  • L'insegnamento dell'italiano L2 ad apprendenti sinofoni: difficoltà linguistiche e malintesi culturali

    Autore: Cristina Incardona

    Abstract: Quello del migrante è un destino beffardo; lontano da casa, vorrebbe attorno a sé gli affetti per festeggiare e condividere i successi e, ancor più, per dimenticare in fretta le sconfitte, gli insuccessi. Migranti sono i protagonisti più profondi dell’epoca in cui stiamo vivendo, migranti sono le vite di uomini che vogliono sfidare il loro destino scegliendo il viaggio come strada di cambiamento, come trasformazione dell’orizzonte, come terreno di contaminazione, di diversità e soprattutto di »
  • Il ruolo della fossilizzazione nell'acquisizione di L2. Traduzione di “Fossilization: five central issues” di ZhaoHong Han e “The significance of learners’errors” di Pit Corder.

    Autore: Anna Fiore

    Abstract: L'apprendimento di una seconda lingua risulta, perciò, un processo lungo e laborioso che porta alla scoperta di curiose differenze tra la lingua che si sta apprendendo e la propria lingua madre. Tale processo però non sempre si porta a compimento con successo. Si è scoperto che, soprattutto quando si tratta di apprendenti adulti, è impossibile (o quasi) acquisire una competenza nella seconda lingua (L2) pari a quella che lo stesso apprendente possiede nella sua lingua madre (L1). Uno dei »
  • Insegnamento dell'italiano L2 nella scuola primaria: metodologie, progetti e applicazioni

    Autore: Chiara Federico

    Abstract: La tesi si proprone di indagare le problematiche relative all'insegnaemnto (e all'apprendimento) dell'italiano l2 nella scuola primaria, ma anche nella scuola dell'infanzia e nella scuola secondaria di primo grado. Inizialmente ci si concentra soprattutto su un "identikit" degli alunni stranieri nella scuola italiana, e si passano in rassegna le leggi e i regolamenti esistenti in italia, in relazione alla condizione dei migranti. Nel secondo capitolo si passa alla definizione delle competenze »
  • Dall'Interlingua all'Intercultura: un percorso linguistico tra le esigenze sociali

    Autore: Giuseppe Interlandi

    Abstract: Questo lavoro presenta un'analisi attenta del contesto sociale in cui avviene l'integrazione di alunni stranieri nelle nostre scuole, occupandosi in modo approfondito dei due settori che costituiscono i perni fondamentali di qualsiasi progetto di educazione linguistica democratica e multietnica: l'Italiano come lingua seconda (L2) e la didattica interculturale. La tesi presenta, inoltre, un ampio resoconto delle esperienze sul campo vissute dall'autore ed una ricca appendice documentaria. »
  • Didattica dell'italiano e processi di interlingua: un case study

    Autore: Carmen Oliva

    Abstract: Didattica dell'italiano: argomento da sempre in continua evoluzione. Vediamo innanzitutto i motivi che ne stanno alla base: la lingua non è ferma e nemmeno il gruppo di apprendenti che essa ha davanti è sempre lo stesso. Cambiano i modi di rapportarci con gli altri, cambiano i mezzi con cui lo facciamo, cambiano le persone con cui ci rapportiamo. La società italiana infatti non è solo formata dai nativi del nostro Paese, ma è diventata sempre più una società mista. Parlando di Italia non si »
  • Apprendimento dell'inglese e suo utilizzo all'interno del Parlamento Europeo

    Autore: Federica Zilocchi

    Abstract: Il mio lavoro analizza le cause delle deviazioni dalla lingua standard, cerca di dimostrare la prevedibilità degli errori e delle variazioni in relazione al contesto di discenti e di parlanti non nativi attraverso le fasi comuni dell'apprendimento della seconda lingua avvalendosi sia di studi di linguistica sull'apprendimento della seconda lingua sia di un'analisi di dati specifici. Ciò che intendiamo verificare è se l'inglese di parlanti non nativi presenta caratteristiche simili all'inglese »