Skip to content

Tesi - Corso di laurea: Traduzione letteraria e traduzione tecnico-scientifica

Tutte le tesi »

Titolo Università Area disciplinare Facoltà Tipo Anno
La traduzione dei siti web delle istituzioni culturali. Ideazione, studio e presentazione di un progetto di community online Università degli Studi di Roma La Sapienza Scienze politiche e sociali Scienze Umanistiche Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2009-10
Green Economy and Green Grammar: an ecolinguistic analysis of the power of language in the discourse on sustainable development. Università degli Studi di Bari Scienze giuridiche Lingue e Letterature Straniere Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2009-10
La rosa nella cultura europea. Simboli e strutture rappresentative in poesie e canzoni Università degli Studi di Trieste Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2008-09
L'analisi del linguaggio politico: da Bush a Obama Università degli Studi di Roma La Sapienza Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche Lingue straniere per la comunicazione internazionale Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2009-10
La lotta all'AIDS nel mondo arabo tra riconoscimento ufficiale e omertà: uno sguardo al caso siriano Libera Università degli Studi San Pio V di Roma Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche - Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2008-09
Per una traduzione de L'Olmèque ou les fautes d'orthographe, pièce in III atti e 12 quadri di Marc Soriano Università degli Studi di Firenze Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lettere e Filosofia Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2008-09
Traduzione commentata di alcuni passi tratti dagli studi compiuti su un Codice Civile Europeo Università degli studi di Genova Scienze giuridiche Lingue e Letterature Straniere Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2007-08
Proposta di traduzione e commento del racconto De la truite dans l’eau glacée di Gabrielle Roy: gli ''effets troublants'' del ricordo Università degli Studi di Pisa Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lingue e Letterature Straniere Moderne Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2008-09
Naturalezza e verosimiglianza nella traduzione audiovisiva: il caso ''Skins'' Università degli Studi di Roma La Sapienza Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lettere e Filosofia Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2008-09
Translating Unicef Publications - Progress for Children. A Report Card on Water and Sanitation Università degli Studi di Bari Scienze politiche e sociali Lingue e Letterature Straniere Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2008-09
"Brat" di Aleksej Balabanov. Traduzione. Università degli Studi di Roma La Sapienza Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche Scienze Umanistiche Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2007-08
"Nancy Drew and the Clue Crew": un esempio di traduzione per l'infanzia Libera Università degli Studi San Pio V di Roma Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lingue straniere per la comunicazione internazionale Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2007-08
Atti di procedura penale e traduzione - Un esempio di verbali redatti dall’Arma dei Carabinieri Compagnia di Forlì Università degli Studi di Bologna Scienze giuridiche Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2007-08
Janice Kulyk Keefer, Midnight Stroll: proposta di traduzione e commento Università degli Studi di Udine Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lingue e Letterature Straniere Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2007-08
Tradurre Akutagawa Ryūnosuke: Il drago (Ryū) Università degli Studi di Firenze Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lettere e Filosofia Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2007-08
Le traduzioni italiane di Le Dindon di Georges Feydeau Università degli Studi di Trieste Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2006-07
Traduzione e commento di El guitarrista di Luis Landero Università degli Studi di Firenze Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche Lettere e Filosofia Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2004-05
Ponteach Or The Savages of America Università degli Studi di Roma La Sapienza Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Lettere e Filosofia Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) 2002-03