Skip to content

L'interpretazione in campo sociale: analisi di un'esperienza parigina

Informazioni tesi

  Autore: Chiara Panozzo
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2003-04
  Università: Università degli Studi di Trieste
  Facoltà: Scuola sup. di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
  Corso: Traduzione e Interpretazione
  Relatore: Caterina Falbo
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 166

Il presente lavoro vuole essere un contributo alla ricerca nell’ambito dell’interpretazione in campo sociale e analizza in particolare la sfera di servizi offerti in Francia con l’obiettivo di integrare i cittadini stranieri facilitando la comunicazione con i funzionari pubblici. Partendo da un’esperienza concreta e dalla raccolta di dati autentici, si è cercato di analizzare il difficile ruolo dell’interprete che è chiamato ad operare in particolari forme di interazione, riflettendo soprattutto sulla comunicazione medico-paziente mediata dall’interprete.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
5 Introduzione Il presente studio vuole essere un contributo alla ricerca nell’ambito dell’interpretazione in campo sociale. L’idea nasce da una curiosità verso quella forma di interpretazione con la quale durante il mio percorso formativo ho potuto raramente confrontarmi. Partendo dagli studi precedenti sull’interpretazione in campo sociale, si è pensato di ampliare la riflessione sulla realtà francese. Nella prima fase sono stati raccolti dati e testimonianze sull’interpretazione in campo sociale nella realtà parigina. In un secondo momento è stato così possibile illustrare la sfera dei servizi offerti in Francia, con l’obiettivo di integrare i cittadini stranieri facilitando la comunicazione con i funzionari pubblici. Grazie alla disponibilità di una delle maggiori organizzazioni francesi di interpretazione in campo sociale, ISM- Interprétariat, ho avuto l’opportunità di vivere in prima persona un’esperienza all’interno di questo mondo, sperimentare i vari problemi organizzativi e partecipare alle attività in qualità di osservatrice. Molteplici sono i settori nei quali è stata concessa l’autorizzazione ad assistere agli incontri mediati: la Commission des Recours des Réfugiés, la posta, il municipio, la Protection Maternelle et Infantile. Soltanto in ospedale è stato però possibile registrare il colloquio che ha rappresentato poi l’oggetto dell’analisi e che ha visto come partecipanti un’interprete, una dottoressa e una paziente. Si è cercato di evidenziare come alla base di alcune scelte operate dall’interprete vi sia un contrasto tra i diversi ruoli che è chiamata a svolgere nel rispetto dei principi etici. In particolare, l’appartenenza alla stessa comunità della paziente influenza notevolmente la prestazione dell’interprete e mette in discussione il suo status rispetto alle aspettative degli altri partecipanti all’interazione. La riflessione è stata poi estesa all’influenza del contesto e di alcuni meccanismi linguistici sulla comunicazione. Il lavoro si apre con una panoramica della realtà dell’immigrazione in Europa e in particolare in Francia, con uno sguardo particolare alla politica portata avanti dal governo in questo ambito.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi