Skip to content

Comporre in italiano e in inglese a scuola: il caso del testo argomentativo

In questo lavoro ho affrontato un aspetto molto importante del curricolo di un apprendente di L2: la composizione di un testo argomentativo. Ho condotto una ricerca all'interno di una classe dell'ultimo anno di scuola media superiore ad indirizzo linguistico proponendo alle studentesse di svolgere tre temi - uno in italiano e due in inglese - e somministrando loro dei questionari sul contatto con la lingua inglese, sul processo di scrittura e sul feedback. I docenti di inglese e di italiano sono stati poi disponibili a rispondere ad una serie di domande sulle loro scelte didattiche rispetto al testo argomentativo e sui loro metodi valutativi. Per avere dei modelli di testo argomentativo in inglese a cui rapportarmi per il confronto sulla strutturazione ho visitato diversi siti Internet sulla composizione, chiamati On-line Writing Laboratory, e ho considerato sia i consigli per la composizione che i modelli di testo argomentativo efficiente che vengono in essi proposti. Ho quindi confrontato i 60 temi prodotti dalle studentesse analizzando i seguenti argomenti:
La lunghezza del periodo
La coerenza
La strutturazione dei paragrafi
L'uso dei connettivi argomentativi
Il lessico argomentativo
Le relazioni tra il processo di composizione, le scelte didattiche dei docenti e i testi argomentativi prodotti dalle studentesse
Per concludere l'analisi del ruolo dell'insegnante e dello studente all'interno del processo di composizione ho considerato anche l'ultima fase di esso: la valutazione. Oltre a consigli per una valutazione efficace ho introdotto esempi di valutazioni diverse da quella canonica, come l'utilizzo della correzione tra compagni, quella durante le varie fasi del processo e l'auto-correzione proposta all'interno dei siti Internet. Con questo lavoro non ho cercato di trovare un metodo di insegnamento e di apprendimento efficienti ed universalmente validi, in quanto grazie anche agli studi che ho analizzato ho potuto concludere che nessuno dei due esiste; ho invece voluto sottolineare l'importanza di indirizzare gli studenti verso una strutturazione del testo efficiente in lingua materna e in L2 alle superiori, quando questi sono ancora in grado di cambiare il proprio stile.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
INTRODUZIONE In questo lavoro si affronta un aspetto molto importante all’interno del curricolo di un apprendente di L2: la scrittura. In particolare ci si è occupati della composizione di un testo, attività che viene richiesta ad apprendenti che abbiano già una certa competenza nella lingua straniera studiata. Molto spesso gli studenti sottovalutano la complessità di tale attività, in quanto già abituati a comporre testi nella loro lingua materna. In realtà, una volta posti di fronte alla pagina bianca da riempire si rendono conto di quanto scrivere in una lingua straniera sia diverso dallo scrivere in L1, e non solo a causa di diversità grammaticali o sintattiche tra le due lingue, ma anche perché l’organizzazione del testo non coincide mai perfettamente. Tra i vari tipi di testo si è scelto poi di trattare il testo argomentativo, che presenta spunti di interesse ed è anche quello che gli studenti iniziano a produrre in lingua straniera negli ultimi anni di scuola media superiore. Al fine di mettere in luce i vari aspetti legati alla composizione si è condotta una ricerca all’interno di una classe ad indirizzo linguistico della scuola media superiore “A. Cairoli” di Pavia in collaborazione con i docenti di italiano e di inglese. A questi due docenti è stato chiesto di far svolgere alle studentesse tre temi – uno in italiano e due in inglese – e di somministrare loro dei questionari sul contatto con la lingua inglese, sul processo di scrittura e sul feedback. I due docenti sono stati anche disponibili a rispondere a una serie di domande sulle loro scelte didattiche rispetto al testo argomentativo e sui loro metodi valutativi. Confrontando questi dati con modelli di testi argomentativi inglesi si è cercato di scoprire se vi fosse una diversa strutturazione del testo in italiano e in inglese, focalizzando l’attenzione anche su elementi caratteristici del testo argomentativo, quali ad esempio i connettivi. Si sono poi rapportati i risultati a diverse variabili che influenzano l’attività di composizione: il processo di scrittura, le scelte didattiche dei docenti e il contatto con la lingua straniera.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Federica Truglia
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 1998-99
  Università: Università degli Studi di Pavia
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Maria Pavesi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 251

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

didattica dell'italiano
didattica della lingua inglese
didattica delle lingue

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi