Skip to content

Il contatto linguistico e forme d'interferenza tra l'inglese e il russo contemporaneo

Questo elaborato nasce dal fascino e dalla curiosità suscitati dalle molteplici forme in cui si presenta l’ universo linguistico.
Il linguaggio è comunicazione, è ciò che consente all’ uomo di esprimere la propria visione del mondo; ciascuna lingua assolve a questo compito in modo diverso e gli uomini, in tempi remoti come attualmente, si trovano a fronteggiare tale diversità nel momento in cui sorge l’ esigenza di interagire con comunità linguistiche estranee alla propria. Che il motivo sia da ricercarsi in ondate migratorie, in invasioni territoriali o, soprattutto per quanto riguarda l’ era contemporanea, nei rapporti di natura economica e politica, lingue differenti entrano in contatto e l’ elaborato pone in evidenza gli aspetti che questo fenomeno può assumere.
Si dimostrerà, da una parte, come ogni gruppo linguistico tende a preservare il proprio idioma dall’ interferenza e ancor più dall’ eventuale sostituzione con un altro, e come, tuttavia, in molte circostanze, tali fenomeni risultano inevitabili e talvolta opportuni per lo sviluppo o il mantenimento di condizioni di prestigio e per la facilitazione delle relazioni internazionali.
Il contatto linguistico sarà analizzato procedendo da osservazioni di carattere generale, per poi prestare attenzione ad alcuni casi particolari che ne attestino la veridicità.
Pertanto, il primo capitolo esplora il contesto socio-culturale del contatto linguistico, al fine di illustrare in quali circostanze esso si verifica; si spiegano alcuni concetti su cui la linguistica si basa per esaminarlo e alcuni tentativi cui si ricorre per aggirare gli ostacoli frapposti dalla diversità linguistica e che si traducono nella ricerca, per ora poco fruttuosa, di sistemi comunicativi universali. Infine, si affronta la problematica legata alla presenza di lingue minoritarie, che sono scomparse o rischiano di estinguersi.
Il secondo capitolo studia l’ argomento da un punto di vista più strettamente linguistico, segnalando le forme in cui si manifesta l’ interferenza linguistica a seconda della natura e del grado di intensità del contatto, partendo dal semplice prestito, fino alla nascita di nuovi idiomi.
Il terzo capitolo è volto a dimostrare le tesi sostenute attraverso l’ osservazione del fenomeno in relazione ad una realtà tangibile: quella della lingua russa rispetto all’ interferenza subita dall’ inglese.
Le fonti utilizzate per l’ analisi dell’argomento sono costituite da testi scritti da autorevoli linguisti, ma anche da riviste, periodici e siti internet, che hanno consentito uno studio ancor più attuale del fenomeno, inserendolo nel contesto linguistico contemporaneo.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1 Introduzione Questo elaborato nasce dal fascino e dalla curiosità suscitati dalle molteplici forme in cui si presenta l’ universo linguistico. Il linguaggio è comunicazione, è ciò che consente all’ uomo di esprimere la propria visione del mondo; ciascuna lingua assolve a questo compito in modo diverso e gli uomini, in tempi remoti come attualmente, si trovano a fronteggiare tale diversità nel momento in cui sorge l’ esigenza di interagire con comunità linguistiche estranee alla propria. Che il motivo sia da ricercarsi in ondate migratorie, in invasioni territoriali o, soprattutto per quanto riguarda l’ era contemporanea, nei rapporti di natura economica e politica, lingue differenti entrano in contatto e l’ elaborato pone in evidenza gli aspetti che questo fenomeno può assumere. Si dimostrerà, da una parte, come ogni gruppo linguistico tende a preservare il proprio idioma dall’ interferenza e ancor più dall’ eventuale sostituzione con un altro, e come, tuttavia, in molte circostanze, tali fenomeni risultano inevitabili e talvolta opportuni per lo sviluppo o il mantenimento di condizioni di prestigio e per la facilitazione delle relazioni internazionali. Il contatto linguistico sarà analizzato procedendo da osservazioni di carattere generale, per poi prestare attenzione ad alcuni casi particolari che ne attestino la veridicità. Pertanto, il primo capitolo esplora il contesto socio-culturale del contatto linguistico, al fine di illustrare in quali circostanze esso

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Nadia Esposito
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2005-06
  Università: Università degli Studi di Napoli L'Orientale
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Giorgio Banti
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 61

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi