Skip to content

Anglicismi in una rivista di elettronica

Informazioni tesi

  Autore: Fabiana Aroni
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2006-07
  Università: Università degli Studi di Sassari
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Luigi Matt
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 229

A partire dal secondo dopoguerra, l’influenza dell’inglese sulla lingua italiana è cresciuta in modo esponenziale raggiungendo, per opera soprattutto dei media, tutti i livelli della lingua. Ma sono i linguaggi settoriali che maggiormente utilizzano gli anglicismi per la specificità e per la monosemia che essi assumono nell’italiano.
Scopo di questo lavoro è di verificare se gli anglicismi dell’elettronica sono diffusi anche nella lingua d’uso della comunità linguistica italiana, al di fuori del settore tecnico-scientifico di competenza.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
Introduzione A partire dal secondo dopoguerra, l’influenza dell’inglese sulla lingua italiana è cresciuta in modo esponenziale raggiungendo, per opera soprattutto dei media, tutti i livelli della lingua. Ma sono i linguaggi settoriali che maggiormente utilizzano gli anglicismi per la specificità e per la monosemia che essi assumono nell’italiano; generalmente, infatti, un termine inglese penetra nella lingua d’arrivo portando in sè un unico significato, specifico di un determinato settore, anche se nella lingua inglese detiene più accezioni, tra le quali alcune appartenenti al linguaggio quotidiano; ad esempio, clock che nella lingua inglese dell’uso significa “orologio”, nel linguaggio dell’elettronica designa il segnale elettronico di un circuito che genera un flusso continuo e periodico di impulsi di temporizzazione; la lingua italiana ha acquisito solamente la seconda accezione. Naturalmente, esistono altri casi, ad esempio, termini tecnici che per osmosi linguistica sono scivolati nel linguaggio quotidiano con conseguente risemantizzazione; ne è un esempio decoder: nell’accezione elettronica, componente in grado di rilevare la presenza sui suoi ingressi di una particolare combinazione di bit ricevuti (input) attivando, per ciascuna configurazione, una particolare linea di uscita; nel linguaggio quotidiano, “apparecchio che permette a un televisore di visualizzare correttamente il segnale criptato di un’emittente a pagamento o un segnale digitale trasmesso via satellite o via etere” 1 Scopo di questo lavoro è di verificare se gli anglicismi dell’elettronica sono diffusi anche nella lingua d’uso della comunità linguistica italiana, al di fuori del settore tecnico-scientifico di competenza. Per raggiungere tale obiettivo sono stati analizzati gli anglicismi appartenenti ad una rivista di Elettronica, e si è tenuto conto fondamentalmente di tre fattori: dell’attestazione nei dizionari italiani e inglesi dell’uso; della ricerca web sia in lingua italiana, sia in lingua inglese, attestando il numero di pagine in cui l’anglismo appare e il settore in cui è diffuso; della frequenza con cui un determinato foresterismo occorre nei principali mass media: televisione, radio, giornali. Infatti, i mezzi di comunicazione, raggiungendo 1 Devoto-Oli 7

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

anglicismi
elettronica
inglese
lingua comune
linguaggi settoriali
linguaggio scientifico
monosemia

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi