Skip to content

Translating Unicef Publications - Progress for Children. A Report Card on Water and Sanitation

Informazioni tesi

  Autore: Riccardo Cassetta
  Tipo: Laurea liv.II (specialistica)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi di Bari
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Traduzione letteraria e traduzione tecnico-scientifica
  Relatore: M. G.
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 142

UNICEF is one of the most important international organizations and certainly the world leader as to issues concerning childhood. In particular, UNICEF works to improve the condition of children throughout the developing countries such as various African countries or some Asian countries.
In the present work I translate Progress for Children. A Report Card on Water and Sanitation (2006), a publication released by UNICEF to discuss progress made in the field of health care related to water sanitation and hygiene. The report card is originally published only in English, French and Spanish – the basic working languages in the Organization - and has no Italian version.
Then I analyze the first section of this report card.
The first chapter of the present work is fully devoted to describing what UNICEF is and does, that is all the aspects of this Organization such as its actions and priorities, its partners, its economic asset, as well as the why and the wherefore of UNICEF activities. The second chapter introduces UNICEF publications with a focus on the publications concerning “Water and Sanitation”. In the third chapter a translation-oriented analysis of a sample from the source text is carried out on the basis of Halliday’s Systemic Functional Grammar. Finally, in the fourth chapter the translation strategies used are reported and discussed.
An Appendix reports the complete source text and its translation.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
INTRODUCTION UNICEF is one of the most important international organizations and certainly the world leader as to issues concerning childhood. In particular, UNICEF works to improve the condition of children throughout the developing countries such as various African countries or some Asian countries. In the present work I translate Progress for Children. A Report Card on Water and Sanitation (2006), a publication released by UNICEF to discuss progress made in the field of health care related to water sanitation and hygiene. The report card is originally published only in English, French and Spanish – the basic working languages in the Organization - and has no Italian version. Then I analyze the first section of this report card. The first chapter of the present work is fully devoted to describing what UNICEF is and does, that is all the aspects of this Organization such as its actions and priorities, its partners, its economic asset, as well as the why and the wherefore of UNICEF activities. The second chapter introduces UNICEF publications with a focus on the publications concerning “Water and Sanitation”. In the third chapter a translation-oriented analysis of a sample from the source text is carried out on the basis of Halliday’s Systemic Functional Grammar. Finally, in the fourth chapter the translation strategies used are reported and discussed. An Appendix reports the complete source text and its translation. 3

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

translation
unicef
unicef publications

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi