Skip to content

L'Italiano all'Istituto Italiano di Cultura di Atene

La tesi si occupa di esaminare la situazione della lingua italiana in Grecia attraverso l'esperienza formativa svolta nel mese di novembre 2008 presso l'Istituto Italiano di Cultura di Atene.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
Pagina | 4 B. L’Italia e la Grecia SIAMO GLI STESSI? Non sembra difficile trovare punti di contatto fra Italia e Grecia. Dalla Magna Grecia duemila e passa anni fa alla rassegna di film italiani per i cinema della capitale (Gomorra, Il Divo, Caos Calmo); da Santorre di Santarosa 1 alle insegne luminose dei negozi di arredamento ed abbigliamento che circondano da ogni lato la capitale greca (Il bagno, La cucina, Arredamento Più); dalla cucina alla cultura, dalle antiche teorie filosofiche alla base del pensiero occidentale a Roma, all’Impero, all’idea di Europa. Tutto ciò, ed altro ancora, sembra sottolineare che i legami fra Italia e Grecia non solo non si siano mai allentati, ma siano oggi più vivi che mai. La vicinanza geografica e la comune radice mediterranea non sono che semplici corollari. Non solo. Dal punto di vista culturale, ed è ciò che qui maggiormente interessa, sembra esserci un fortissimo legame fra l’italiano ed il greco, come lingua e come persona. “Una faccia, una razza”; “μια φατσα μια ρατσα”: ecco lo slogan inevitabile quando si parla di vicinanza culturale fra i due paesi; e non è un caso che tale slogan sia lo stesso in italiano ed in greco: cambiano le lettere dell’alfabeto, si fa fatica a leggerlo per chi non ne è a conoscenza, ma la pronuncia è pressappoco la stessa, confermando così quella serie di parole italiane che, attraverso la dominazione veneziana, sono entrate a far parte del lessico di base della lingua greca moderna (una su tutte: η πόπηα, la porta). Se noi dobbiamo al greco antico una fetta consistente del nostro vocabolario tecnico e aulico, il greco moderno deve all’italiano una serie di parole quotidiane e di base, a volte persino dello slang2. Non è un caso dunque che “una faccia, una razza” costituisca anche una parte dello slogan di 1 Savigliano 1783 – Sfacteria (Grecia) 1825. Santorre di Santarosa fu un patriota di origine piemontese il quale, come molti altri fra Italia ed Europa, prese a cuore la questione dell’indipendenza greca dall’Impero Ottomano. Per questo raggiunse la Grecia e morì per la sua libertà. 2 Il verbo γοςζηάπυ ad esempio (gustare) oppure l’italianissima βοςπδέλο per indicare una confusione, o meglio: un casino.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

Promoitals - Promozione e insegnamento della lingua e della cultura italiana a stranieri
  Autore: Francesco Baj
  Tipo: Tesi di Master
Master in
Anno: 2009
Docente/Relatore: Franca Bosc
Istituito da: Università degli Studi di Milano
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 59

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

lingua italiana
lingua italiana estero
lingua italiana grecia

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi