Skip to content

Il messaggio didattico delle canzoni nell’insegnamento della lingua spagnola

Informazioni tesi

  Autore: Emilio Lo Monaco
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi di Messina
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Giovanni Brandimonte
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 59

Una lingua è fatta di modi di dire, di frasi fatte, di gergo, per cui conoscere la cultura di un paese diventa importante per capire anche determinati aspetti del linguaggio. Quando si utilizza una determinata lingua, non basta possedere la Competenza Grammaticale – ossia la conoscenza delle norme grammaticali della lingua in questione –, ma è altrettanto necessario essere a conoscenza di un insieme di norme comportamentali dettate da fattori sociali, culturali e, ovviamente situazionali, che vengono spontaneamente osservate da una determinata comunità linguistica. Uno studente di lingua straniera dovrebbe quindi acquisire la cosiddetta “Competenza Comunicativa”, definita dal linguista Hymes come la capacità di saper applicare non solo le regole grammaticali di una lingua per formare enunciati corretti, ma anche di sapere quando usare correttamente questi enunciati, e quindi oltre al codice linguistico di una lingua, è necessario conoscere anche il codice extra-linguistico, il codice culturale.
Naturalmente gli strumenti didattici che gli insegnanti di lingue straniere dovrebbero adottare per implementare i metodi classici, basati come già detto sul nozionismo grammaticale, sono molteplici: i giornali, i film, internet, la musica.
L’obiettivo di questa tesi è proprio quello di mettere in evidenza quanto possa essere importante l’ausilio di uno degli strumenti didattici sopra citati nell’insegnamento di una lingua straniera, e in questo caso, dello spagnolo: la musica, o per meglio dire le canzoni, che infatti hanno il potere di fissarsi nella mente di chi le ascolta, e questo ai fini didattici è un fattore importantissimo, dato che facilitano la memorizzazione di parole, arricchendo quindi il vocabolario, aiutano a migliorare la pronuncia, la capacità d’ascolto e l’intonazione, rappresentano uno strumento comunicativo, in quanto sicuramente sono di accesso assai più immediato rispetto a qualsiasi altro testo scritto -poesie, letture, giornali, articoli, libri, ecc.-, ed inoltre contengono elementi di grande giovamento per l’acquisizione della competenza socioculturale.
Senza dubbio, la musica possiede un linguaggio universale intrinseco capace di appianare le differenze culturali e di abbattere qualsiasi barriera linguistica.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
3 INTRODUZIONE La nascita dell’Unione Europea ha contribuito a far abbattere molte barriere culturali e sicuramente uno dei benefici che ne sono conseguiti è stato quello di permettere ai cittadini di poter viaggiare in assoluta libertà fra i vari paesi. Quindi al giorno d’oggi, in un mondo sempre più proteso verso la globalizzazione, essere in grado di saper parlare più lingue, o quantomeno quelle più conosciute, le cosiddette “lingue franche”, è quanto mai necessario e sicuramente molto utile per quanto attiene all’arricchimento e alla crescita culturale. Alla luce di tutto questo, ciò che una volta era solo un dovere scolastico o un mezzo necessario ai fini di una determinata carriera lavorativa, diventa adesso anche un utile mezzo di interazione. I metodi didattici utilizzati nell’insegnamento di una lingua straniera, molto spesso sono ancora prevalentemente basati sul nozionismo, che sicuramente

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi