Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

The Portrayal of the Immigrant in Italian and French News

The aim of the present work is the analysis of the portrayal of the immigrant within the editions of the main Italian and French news bulletins during a sample thirty-day period, with the objective to grasp the image of the complex migratory phenomenon that is offered to the public and which potential repercussions at a social level and at a civil co-habitation are hidden behind specific editorial decisions.
By now, it can be said that the immigration phenomenon, for better and for worse, is a theme of public domain; every day it is object of dicussions and debates, of studies and of scientific researches; bearer of important economical and cultural social implications, invoking serious and long-term political and institutional decisions aimed to enhance the least possible traumatic impact on the social fabric, as well as an organic and efficient legislative device that does not deny but resolves all eventual discomforts. This complex scenario is invested by the media reflectors that, through their own ways of representation, give visibility of the immigrant population, through images of immigration that contribute decisively to the formation of public opinion. The media communication, particularly television, due to its omnipresence and pervasive ways, may contribute to the construction of an open, tolerant, pluralistic and multicultural society. But on the other hand, it may nourish a logic of suspicion and fear of the diverse, a climate of insecurity and a spreading of prejudices, stereotypes and discriminatory attitudes.
The information professionals can thus be social promoters or moral manipulators. They have the power to enhance or hinder the process of integration and of reciprocal awareness.

Mostra/Nascondi contenuto.
3 INTRODUCTION The goal of this work is the analysis of the representation of the immigrants in the editions of the main Italian and French news throughout the thirty days sample period, with the objective of grasping what image of the complex migratory phenomenon is portrayed to the public and what potential repercussions at social level and of civil cohabitation are hidden behind specific editorial decisions. One can now say that for better and for worse, the immigration phenomenon is a theme of public domain: every day it is object of discussions and debates, of studies and scientific researches; bearer of important social, economical and cultural implications, invoking serious and long-term political and institutional decisions aimed at enhancing the least traumatic impact possible on the civil structure, as well as an organic and efficient legislative device that does not deny, but resolves the eventual discomforts. This complex scenario is assailed by media reflectors that, through their peculiar modes of representation, give visibility to migrants, through the images of immigration that contribute decisively to the formation of public opinion. Media communication, especially television, due to its omnipresence and pervasion, can contribute to building an open, tolerant, pluralistic and multicultural society. But moreover it can nourish logical suspicion and fear of the diverse, a climate of insecurity and the spreading of prejudice, stereotypes and discriminatory attitudes. Thus, information professionals can be social promoters or moral manipulators. They have the power to enhance or to hinder the process of integration and of mutual awareness. The abundance of informative contribution, channels, services and images (more apparent than real) encourages the belief in a diversified completeness and in the objectivity of information, but one questions to which point the depiction supplied by the media is faithful to the represented reality and whether the images supplied truly mirror the truth. These questions have encouraged me to verify personally through the most suitable instruments of analysis in respect to the simple fruition as a viewer of television news. I tried to go beyond the passive audience of news: I analysed the content of the same news and tried to understand what effects it could have on the listener. Moreover, I consulted various publications in an attempt to arrive to a major awareness of the implied mechanisms of the selection and processing of news and of its spreading by the mass media. I tried to understand how the routine and standardized processes, the consolidated standard procedures and the

Traduzione

Facoltà: Lingue e Letterature Straniere

Traduttore: Olivia Rossitto Contatta »

Composta da 89 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 57 click dal 04/01/2011.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.