Skip to content

Luigi Nono: poetica e impegno politico. Présence de Luigi Nono di Martine Cadieu in traduzione italiana

Informazioni tesi

  Autore: Silvia Scanu
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Cagliari
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Scienze della mediazione linguistica
  Relatore: Francesca Chessa
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 59

La tesi si basa sulla traduzione di alcune parti del romanzo-testimonianza di Martine Cadieu del 1995 incentrato sulla figura dell'artista engagé di Lugi Nono

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
I INTRODUCTION La traduction prØsentØe concerne un roman Øcrit par la journaliste Martine Cadieu en 1995 titrØ PrØsence de Luigi Nono, portrait dØlicat et vivant du compositeur Nono. Le musicien, nait à Venise en 1924, fait des Øtudes de droit et après de composition avec Malipiero. Sa première œuvre parue en 1950: " Variations canoniques sur la sØrie de l'op. 41" de Schoenberg duquel il Øtudie la thØorie de la sØrie dodØcaphonique. Nono sera un chef de file du sØrialisme en Italie. Dans la succession des œuvres, Martine Cadieu retrace dans ces pages le parcours d’une conscience musicale singulière et d’un intellectuel engagØ. Nono Øtudie les musiciens Moussorgski, Jacek, Bartók qui sont des ethnographes et chercheurs de musiques populaires de l’Europe centrale et de la Russie. Le compositeur pour Øcrire ses livrets s’inspire de grands artistes comme García Lorca, Éluard, Pavese et Machado mais il se laisse influencer aussi par des slogans et des affiches des Øtudiants du mouvement de Mai 1968 à Paris, par des documents de mouvements contre la colonisation europØenne en Afrique, et par des essais de intellectuels afro-amØricains qui s’opposent à la guerre du Viêtnam. Il est toujours à côtØ de qui lutte contre les injustices sociales pour dØfendre les plus faibles. Parmi ses œuvres les plus cØlèbres et qui ont provoquØ des scandales retentissants il y a Le chant suspendu, IntolØrance et L’usine illuminØe. Le chant suspendu paru en 1956 est partagØ en neuf parties, chaque partie est tirØe d’une lettre d’un condamnØ à mort par les nazi-fascistes. Nono maîtrise très bien la technique du sØrialisme. Il s’agit d’une œuvre qui touche beaucoup et le public et la critique à cause de la communication immØdiate de la douleur. En 1960 IntolØrance – le livret est inspirØ de Maïakovski, Brecht et Sartre – cause des violents dØsordres entre des extrØmistes de gauche et de droite. Sur la scène sont projetØes des lumières en couleurs violentes et des images sanglantes de la guerre d’AlgØrie. L’œuvre jette un cri d’espoir «que viennent les temps oø l’homme sera un appui, un secours, une grâce pour son frère». Dans L’usine illuminØe parue en 1964, le thème est le malaise des ouvriers dans l’usine vue comme un lieu dangereux et aliØnant. Le roman est une tØmoignage poØtique de Luigi Nono, que l’Øcrivaine connaissait très bien comme ils ont eu une collaboration Øtroite autour de la version française de l’opØra IntolØrance en 1960. Dans le texte sont publiØes des lettres inØdites que, tout au long des annØes, Nono adressa à l’auteur. Le livre entier est conçu comme une sØrie de souvenirs du musicien mØlangØs à son art crØative, il nous apparait ici sous le double visage de l’artiste et de l’homme. Le texte est Øcrit dans un langage

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

francese
nono
serialismo
traduzione

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi