Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

''Des Femmes'' di Mouawad: analisi dello spettacolo

Con questo lavoro si è cercato di fornire un’analisi completa dello spettacolo «Des Femmes» del regista libanese Wajdi Mouawad, rappresentato all’interno della sessantacinquesima edizione del Festival d’Avignon, nel luglio 2011. Lo spettacolo comprende la messa in scena di tre tragedie di Sofocle: "Le Trachinie", "Antigone" ed "Elettra".

Mostra/Nascondi contenuto.
  3   Introduzione DÉJANIRE. Alors ma décision est prise: s’il vient à succomber, je mourrai moi aussi, en même temps que lui. Vivre en femme décriée est intolérable pour qui met un point d’honneur à rester irréprochable 1 . ANTIGONE. Moi je l’enterrerai. Qu’il sera beau, dès lors, pour moi de mourir, de reposer près de lui, chère à qui m’est cher, en criminelle par piété. Ne me faut-il plaire plus longtemps à ceux d’en bas qu’à ceux d’ici, puisque c’est à tout jamais là-bas que je dois reposer 2 ? ÉLECTRE. Et si quelqu’un dans ce palais s’en trouve incommodé, eh bien alors, qu’il me tue! Ce sera pour moi un bienfait que l’on me tue, quand vivre ne serait pour moi que chagrin. De soif de vivre, je n’ai plus 3 . Con questo lavoro si è cercato di fornire un’analisi completa dello spettacolo «Des Femmes» del regista libanese Wajdi Mouawad, rappresentato all’interno della sessantacinquesima edizione del Festival d’Avignon, nel luglio 2011. Lo spettacolo comprende la messa di scena di tre tragedie di Sofocle aventi per protagonista tre personaggi femminili, tre donne dal carattere forte ed emblematico, molto diverse tra loro ma capaci di assumersi totalmente la responsabilità delle proprie azioni, fino ad essere pronte ad accettare la morte come unica soluzione decisiva: Déjanire ne Les Trachiniennes, Antigone ed Électre. Questo spettacolo è il primo di un ciclo, composto di tre parti, il cui obiettivo è quello di rappresentare tutte le tragedie sofoclee giunte fino a noi, sulla base di una distinzione tematica: il primo è appunto dedicato alle donne, Des Femmes, mentre il secondo sarà incentrato sugli eroi, Des Héros, ed il terzo infine sui morenti, Des Mourants.                                                                                                                 1 Sophocle, Les Trachiniennes, traduction de Robert Davreu, Actes Sud – Papiers, 2011, p. 26. 2 Sophocle, Antigone, traduction de Robert Davreu, Actes Sud – Papiers, 2011, p. 7. 3 Sophocle, Électre, traduction de Robert Davreu, Actes Sud – Papiers, 2011, p. 25.

Tesi di Laurea Magistrale

Facoltà: Lettere e Filosofia

Autore: Annalisa Plebani Contatta »

Composta da 117 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 751 click dal 07/06/2012.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.