Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

Interferencias fonéticas-fonologicas producidas por estudiantes italianos

En este punto de mi estudio expongo las razones por las cuales he decidido llevar a cabo este trabajo de investigación.
Varias han sido las razones por las cuales he decido llevar a cabo este trabajo de investigación. Por un lado, siempre he sentido la curiosidad de profundizar en el estudio de un análisis contrastivo entre el italiano y el inglés. Dado que mi familia era inmigrante, desde muy pequeño tuve la posibilidad de entrar en contacto con el dialecto mahonés, ya que este último que me posibilitó conocer esta nueva realidad donde las palabras son y suenan de forma diferente. Este hecho me ha otorgado la capacidad de observar diferencias sin establecer supremacía alguna entre distintas lenguas. Con posterioridad, mi conocimiento y familiarización con lenguas como el alemán y el inglés durante mi época de estudiante en el colegio, así como numerosos viajes alrededor de varios países europeos como Italia, Alemania o Portugal me condujeron al estudio profundo de una lengua romance como es el italiano. Este estudio me permitió conocer aparte de la lengua italiana, otros aspectos como su cultura, geografía, literatura, entre otros. Además de lo mencionado con anterioridad, el contacto con esta lengua en el ámbito universitario, dada mi licenciatura en Filología Italiana, me otorgó la posibilidad de observar cómo se producían fosilizaciones de una lengua a otra. También me gustaría destacar que otra de las motivaciones que me han conducido a realizar este trabajo de investigación fue cursar el Máster Universitario en Español e Inglés como Segundas Lenguas/ Lenguas Extranjeras, ya que siempre he sentido un especial interés hacia la enseñanza de segundas lenguas.

Mostra/Nascondi contenuto.
5 1. Introducción En este punto de mi estudio expongo las razones por las cuales he decidido llevar a cabo este trabajo de investigación. 1.1 Motivación del estudio Varias han sido las razones por las cuales he decido llevar a cabo este trabajo de investigación. Por un lado, siempre he sentido la curiosidad de profundizar en el estudio de un análisis contrastivo entre el italiano y el inglés. Dado que mi familia era inmigrante, desde muy pequeño tuve la posibilidad de entrar en contacto con el dialecto mahonés, ya que este último que me posibilitó conocer esta nueva realidad donde las palabras son y suenan de forma diferente. Este hecho me ha otorgado la capacidad de observar diferencias sin establecer supremacía alguna entre distintas lenguas. Con posterioridad, mi conocimiento y familiarización con lenguas como el alemán y el inglés durante mi época de estudiante en el colegio, así como numerosos viajes alrededor de varios países europeos como Italia, Alemania o Portugal me condujeron al estudio profundo de una lengua romance como es el italiano. Este estudio me permitió conocer aparte de la lengua italiana, otros aspectos como su cultura, geografía, literatura, entre otros. Además de lo mencionado con anterioridad, el contacto con esta lengua en el ámbito universitario, dada mi licenciatura en Filología Italiana, me otorgó la posibilidad de observar cómo se producían fosilizaciones de una lengua a otra. También me gustaría destacar que otra de las motivaciones que me han conducido a realizar este trabajo de investigación fue cursar el Máster Universitario en Español e Inglés como Segundas Lenguas/ Lenguas Extranjeras, ya que siempre he sentido un especial interés hacia la enseñanza de segundas lenguas. 2. Estado de la cuestión En este punto se citan algunos de los estudios basados en la interferencia lingüística que, en mi opinión, configuran los pilares que sustentan en cierto modo mi trabajo de investigación.

Tesi di Master

Autore: Antonio Ventura Contatta »

Composta da 86 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 82 click dal 12/02/2014.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.