Skip to content

Le varietà della lingua tedesca in Svizzera

Questo lavoro di tesi è composto di tre parti:

- La prima parte fa una panoramica generale della situazione geo-politica della Svizzera e della situazione linguistica nelle altre tre aree linguistiche del Paese (Svizzera francese, italiana e romancia), per poi incentrarsi più nel dettaglio sulla Svizzera germanofona, dello svizzero-tedesco, delle sue caratteristiche fonetiche e grammaticali che più lo contraddistinguono dal tedesco ufficiale, attraverso molti esempi. Inoltre, alla fine di questo capitolo, si parla del tedesco vallese e delle sue caratteristiche rispetto allo svizzero-tedesco e al tedesco ufficiale, nonché delle opere fondamentali per la linguistica dialettale.

- La seconda parte tratta la storia e l'evoluzione del dialetto nel corso dei secoli, legata essenzialmente alla storia della Svizzera.

- La terza parte parla del modo in cui viene usato quotidianamente il dialetto dalla popolazione svizzera di lingua tedesca, quali sono gli ambiti in cui predomina il dialetto e quali il tedesco ufficiale, sia dal punto di vista scritto che orale. Inoltre si parla del rapporto che hanno gli stessi Svizzeri tedeschi con la lingua tedesca, e con i Tedeschi in generale.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1 PREFAZIONE 1 La lingua tedesca fa parte del gruppo delle lingue germaniche e con queste rientra nella più vasta famiglia delle lingue indoeuropee ¹. Il tedesco, come lingua letteraria e amministrativa, soltanto in epoca moderna ha unificato, nei territori delle nazioni germanica e austriaca, le regioni settentrionali della Germania con le restanti regioni meridionali; però sul piano della lingua colloquiale regionale, il nord della Germania si differenzia dal centro- sud: con riferimento alla latitudine, si distingue pertanto il “basso-tedesco” (Niederdeutsch o Plattdeutsch, ovvero “tedesco di facile apprendimento”) parlato a nord, e l’alto tedesco (Hochdeutsch) parlato nel centro-sud. In epoca antica queste differenze erano più accentuate. Il tedesco, che fra tutti i Paesi dell’Europa occidentale è la lingua che conta il maggior numero di locutori, è parlata e riconosciuta come lingua ufficiale in Germania, Austria, Svizzera e nel Principato del Liechtenstein, ma viene anche parlata da numerose minoranze sparse per l’Europa, come in Italia (Alto Adige e Friuli), Romania, Ungheria, Repubblica Ceca, Slovacchia e da altre minoranze disseminate nel mondo, come in Argentina, Brasile e Stati Uniti (cfr. la popolazione degli Amish 2 ). È bene sottolineare che non in tutti questi territori la lingua tedesca assume il ruolo di lingua ufficiale e che una lingua tedesca “standard”, uguale per tutti, di fatto non esiste: abbiamo certamente una lingua tedesca della Germania, ma essa si differenzia, e talvolta non di poco, da quella parlata in Austria o in Svizzera. Le differenze possono essere sia di natura semantica, riguardanti cioè il significato delle parole, ma possono 1 Il termine Indoeuropeo è stato introdotto per la prima volta nel 1813 da Thomas Young, ma in Germania viene usata l’espressione Indogermanisch “indogermanico” (cfr. Coletsos Bosco, S. (2003) “Storia della lingua tedesca - II ediz. riveduta e ampliata”. Torino: Rosenberg & Sellier Editore). 2 Gli Amish sono una comunità religiosa nata in Svizzera nel ‘500 e stabilitasi negli Stati Uniti nel ‘700, dove la comunità più grande si trova in Ohio. Gli Amish parlano tradizionalmente un dialetto tedesco chiamato tedesco della Pennsylvania (Pennsilfaanisch Deitsch).

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Andrea Nobile
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2014-15
  Università: Università degli Studi di Udine
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Mediazione culturale - Lingue dell'Europa centrale e orientale
  Relatore: Sonja Kuri
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 109

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

storia
costituzione
dialetto
svizzera
evoluzione
pubblicazione
grammaticale
svizzero tedesco
ufficiale
germanofona

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi