Skip to content

L'istituto della wakāla nella Palestina postcoloniale: traduzione di una procura presentata alla Camera di Commercio Araba di Gerusalemme

Informazioni tesi

  Autore: Irene Ceccarelli
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2015-16
  Università: Università degli Studi Roma Tre
  Facoltà: Mediazione Linguistica e Culturale
  Corso: LINGUA E LINGUISTICA
  Relatore: Raoul Villano
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 76

In questo elaborato, nello specifico, ciò che si vuole illustrare è la traduzione e la contestualizzazione di un documento rinvenuto a Gerusalemme, nell’archivio di uno dei discendenti della famiglia Nusseibeh che consiste in una wakāla ‘āmma, ossia un mandato generale. L’obiettivo è quello di esplorare l’importante concetto di wakāla per stabilire se sia analizzabile sotto altri profili oltre quello giuridico che vede in questo elaborato l’istituto del mandato e la sua funzione analizzati alla luce delle considerazioni sulla peculiarità normativa e culturale dell’ambiente che ha prodotto tale documento: la Gerusalemme del 1975. Oltre al suo significato giuridico si ritiene interessante studiare quali sono gli altri ambiti che vedono lo stesso concetto – quello espresso dal termine wakāla – avere un significato diverso nella sfera teologica dell’islam e in quella politica nel mondo sciita.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
3 INTRODUZIONE Il presente lavoro è frutto di un soggiorno durato un mese nei Territori palestinesi e in Israele che ha reso possibile il reperimento del materiale in loco. Le tappe del viaggio hanno riguardato le più importanti città dell’area dove è stato possibile acquisire una cognizione dello spazio e dei luoghi della storia di questa terra tanto contesa. Da Gerusalemme a Gerico, da Haifa a Ramallah, Nablus, Hebron, fino a Majdal Shams nel Golan ai confini con la Siria, questo viaggio ha senz’altro offerto innumerevoli spunti di riflessione e un’interessante documentazione utile alla ricerca. L’elaborazione di questo lavoro parte dalle riflessioni maturate soprattutto in questo periodo, oltre che durante i corsi seguiti nei tre anni di università. In questo elaborato, nello specifico, ciò che si vuole illustrare è la traduzione e la contestualizzazione di un documento rinvenuto a Gerusalemme, nell’archivio di uno dei discendenti della famiglia Nusseibeh, Buraq Nusseibeh, che consiste in una wakāla ‘āmma, ossia un mandato generale. L’obiettivo è quello di esplorare l’importante concetto di wakāla per stabilire se sia analizzabile sotto altri profili oltre quello giuridico che vede in questo elaborato l’istituto del mandato e la sua funzione analizzati alla luce delle considerazioni sulla peculiarità normativa e culturale dell’ambiente che ha prodotto tale documento: la Gerusalemme del 1975. Oltre al suo significato giuridico si ritiene interessante studiare quali sono gli altri ambiti che vedono lo stesso concetto – quello espresso dal termine wakāla – avere un significato diverso nella sfera teologica dell’islam e in quella politica nel mondo sciita. La scelta della trattazione di questi particolari argomenti nasce dal personale interesse sulla condizione giuridica e sociale, come pure la storia e la cultura, degli abitanti dei Territori palestinesi e Israele. Inoltre, la scelta della trattazione di un argomento giuridico non è solo motivata dalla tipologia di documento preso in analisi, rinvenuto grazie alla gentilezza della famiglia Nusseibeh che ha consentito l’accesso al proprio archivio familiare, ma soprattutto per via dell’intenzione futura di approfondire lo studio del diritto islamico.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi