Skip to content

Italiano e dialetto in una scuola media di Barrafranca (EN)

Il linguaggio di giovani parlanti di un piccolo centro in provincia di Enna tra lingua e dialetto, i diversi casi di code switching e le loro abitudini linguistiche sono osservati e analizzati attraverso un questionario sociolinguistico e un corpus di conversazioni registrate e trascritte integralmente.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
46 CAP. II: FENOMENI DI CONTATTO LINGUISTICO PREMESSA Prima di passare all’analisi dei fenomeni di contatto linguistico rinvenuti nel corpus del parlato registrato presso la scuola media “Giovanni Verga” di Barrafranca, è necessario delineare alcune nozioni basilari per l’interpretazione dei dati ricavati, come la definizione di code switching, la differenza dal punto di vista sintattico tra code switching interfrasale e code switching intrafrasale, la differenza tra commutazioni funzionali e non funzionali ecc. Si passerà, dunque, all’illustrazione del metodo d’indagine adottato, valutandone gli aspetti positivi ma anche i limiti, e alla classificazione dei dati statistici dei fenomeni di contatto linguistico riscontrati nel corpus. 2.1 Fenomeni di contatto tra lingua e dialetto Nell’ultimo ventennio l’interesse dei linguisti per lo studio del contatto linguistico è molto aumentato e grazie al lavoro accurato e meticoloso di molti esperti studiosi, siamo oggi in possesso di molte descrizioni empiriche di situazioni di compresenza di due o più varietà di lingue. Il campo d’indagine in questione è tanto esteso quanto interessante, soprattutto se si tiene conto delle numerose varietà diatopiche di lingue disponibili nel repertorio dell’italiano 38 . Uno dei temi centrali degli studi sul plurilinguismo è quello riguardante il code-switching 39 (commutazione di codice) fra la lingua nazionale, il cosiddetto italiano standard, e i singoli dialetti delle varie regioni d’Italia. Questi fenomeni di contatto, questa interferenza reciproca, questi influssi fra lingua e dialetto risalgono al periodo in cui il fiorentino si affermò come lingua letteraria standard sulle altre varietà regionali. All’inizio era inevitabile che si venisse a creare una situazione di diglossia, nella quale l’italiano standard era la lingua letteraria, riservata ad un uso colto e formale, mentre il dialetto era la lingua parlata da tutta la popolazione (cfr. Berruto 1985: 108). Negli ultimi decenni si è verificato un profondo cambiamento delle abitudini linguistiche degli italiani e si assiste ad un’ampia diffusione della lingua standard in tutti gli ambiti d’uso, soprattutto come conseguenza dei mutamenti sociali, politici e culturali del nostro secolo. Ma dal periodo di diglossia ad oggi, sia la varietà standard sia 38 Per il repertorio linguistico degli italiani cfr 1.1 39 Per la definizione di code switching cfr. Alfonzetti (1992), Berruto (1990)

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Santina Russo
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2004-05
  Università: Università degli Studi di Catania
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lettere moderne
  Relatore: Giovanna Alfonzetti
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 245

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi