Skip to content

La metonimia in Kyra Kyralina di Panait Istrati

Rapporto tra metafora e metonimia

Nella retorica classica non vi era una chiara distinzione tra le diverse figure retoriche, in quanto venivano assimilate. Il concetto di metonimia è rimasto per molto tempo indistinto rispetto a quello della metafora e, nonostante siano state fornite delle definizioni, non è stata tenuta in considerazione la dimensione strutturale di questo tropo.

Con gli studi di Jakobson, si ha una sorta di rivoluzione rispetto alle teorie classiche, metafora e metonimia risultano essere i due meccanismi che strutturano l’attività linguistica.

Ogni segno linguistico comporta due modalità di realizzazione1: la combinazione e la selezione. Il parlante compie la selezione d determinate entità in absentia all’interno del patrimonio linguistico comune a lui e al destinatario, e successivamente le combina in praesentia, conformemente alla morfologia e al sistema sintattico della sua lingua.

Nel primo momento, il parlante compie una scelta e una sostituzione tra entità alternative che esistono nel codice linguistico, ed essa costituisce la “direttrice metaforica”; la selezione è operata sulla base dell’equivalenza, della similarità, della dissimilarità, della sinonimia e dell’antinomia.

Nel secondo momento, il parlante costruisce il messaggio legando i diversi elementi per contiguità (la combinazione è operata sulla base della contiguità) ed essa rappresenta la “direttrice metonimica”. Jakobson considera la metonimia come una sostituzione di un termine con un altro che ha con il primo un rapporto di contiguità, mentre ritiene che la metafora si basi su un rapporto analogico, di somiglianza.

Le teorie di Jakobson scaturiscono dall’analisi dei problemi afasici che alterano la capacità di combinazione e di selezione/ sostituzione da parte dell’individuo delle unità linguistiche. Nel primo caso si parla di disturbo della contiguità: comporta una diminuizione della lunghezza e della varietà delle frasi, si sviluppa una sorta di agrammatismo e la relazione di contiguità è soppressa; nel secondo caso si parla di disturbo della similarità e si ha un deterioramento delle operazioni metalinguistiche, perdita di metalinguaggio; la relazione di similarità è soppressa.

Considerando le associazioni di Jakobson che legano la metafora a meccanismi di similarità e la metonimia a meccanismi di contiguità, risulta evidente come sia impossibile la presenza della metafora nel disturbo della similarità e la metonimia, nel disturbo della contiguità.

Secondo quanto ritenuto da Jakobson, la metonimia qualifica lo stile degli scrittori realisti mentre la metafora quello degli scrittori simbolisti e romantici; la metafora risulta essere la figura della poesia per eccellenza mentre la metonimia la figura della prosa; la metonimia è legata alla narrativa, al racconto, sfrutta relazioni normali che possiamo osservare nella realtà che ci circonda.

La métonymie se fonde sur des relations qui peuvent être observées dans l’expérience quotidienne et qui concernent des pôles appartenant au même espace référentiel (éléments hétérogènes mais qui partagent des configurations conceptuelles homogènes). La métaphore repose sur une relation entre des pôles homogènes mais qui appartiennent à des domaines conceptuels hétérogènes. (A. Naccarato, “Rhétorique et narrativité dans l’oeuvre de Felicia Mihali”, in G. Vanhese (dir.), Deux migrants de l’écriture. Panaït Istrati et Felicia Mihali, pp. 247-270, p. 252.

Questo brano è tratto dalla tesi:

La metonimia in Kyra Kyralina di Panait Istrati

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Rossella Pugliese
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2010-11
  Università: Università degli Studi della Calabria
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e letterature moderne euroamericane
  Relatore: Yannick Preumont
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 163

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

traduzione
retorica
la metonimia
panait istrati
autore rumeno
kyra kyralina

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi