Skip to content

Malinteso: intesa interculturale

Il malinteso come risorsa nell’incontro tra culture

Nell’incontro tra culture, i malintesi sono pienamente attesi, eppure ciò non ha impedito che le culture s’incrociassero e non ha implicato la separazione di esse.

Nonostante la generale incapacità di capirsi, i gruppi culturalmente diversi riescono, in generale, a intendersi in qualche modo e a convivere evitando quasi sempre seri conflitti nella loro vita quotidiana (Tabboni, 2007, p.15)

Perché questo è possibile? Perché per incontrarsi e iniziare un dialogo non è necessario avere una comune visione della vita. Esiste quella che può essere definita come "un’arte del non capirsi" che si basa sulle incertezze creative dell’incontro, e il malinteso ne è il fulcro.
In particolare, come si è detto nel capitolo precedente enunciando le tipologie di malinteso, ve ne è un tipo particolare – il malinteso doppiamente beninteso – che sorge nelle relazioni interculturali (La Cecla, 2009). Ed è proprio questo evento che diventa lo spazio in cui può avere luogo l’incontro tra culture differenti, dove si può fare esperienza dell’alterità dell’altro.

Diventa una zona neutra, un terrain-vague, dove l’identità, le identità rispettive si possono attestare, restando separate appunto da un malinteso (ivi, p.9).

In questa forma il malinteso diviene, infatti, una buffer-zone, una sorta di zona cuscinetto in cui si possono sperimentare delle forme semplificate e superficiali di incontro. È in questo spazio che si attuano i "giochi di faccia", avviene la messa in scena di cliché e stereotipi, che non sono altro che ciò che una cultura è disposta a concedere di sé agli altri, a "dare ad intendere" agli altri per gestire le relazioni da posizione di vantaggio o solamente per poter "essere lasciata in pace" (cfr. La Cecla, 2009). In questo modo il malinteso diventa uno strumento per evitare conflitti irreparabili, oppure – qualora quest’ultimi si diano – può essere un modo di permettere al tempo di "raffreddarli" e, eventualmente, risolverli.
Il luogo dove il malinteso tra le culture è più comune dove può generare conflitti ma anche feconde esperienze di traduzione è la frontiera. In accordo con la distinzione tra frontiera e confine fatta da Piero Zanini (1997), la frontiera evocherebbe l’idea che c’è un luogo, dove si raffrontano due diversità. Se questo è vero, se le frontiere sono il ‘faccia a faccia’ tra due compagini, due culture, due paesi, allora è fondamentale che esse ‘abbiano luogo’ perché siano davvero filtro e palcoscenico della differenza. Nella frontiera, come nel malinteso avviene una conoscenza differita, che si realizza nella temporalità. L’eventualità di annullamento del malinteso non è quindi auspicabile, poiché si andrebbe a perdere quello spazio in cui ci si deve immergere per riconoscere e conoscere l’altro. L’indifferenza rispetto all’alterità non farebbe altro che alimentare la chiusura difensiva, il conflitto.

Questo brano è tratto dalla tesi:

Malinteso: intesa interculturale

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Annalisa Monaca
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2012-13
  Università: Università degli Studi di Milano
  Facoltà: Scienze Politiche
  Corso: Scienze sociali per la cooperazione, lo sviluppo e la pace
  Relatore: Paola Alessandra Rebughini
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 58

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

globalizzazione
interculturale
jankélévitch
mediatore
interdipendenza
malinteso
la cecla

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi