Skip to content

La globalizzazione: nascita, sviluppo e implicazioni socio-linguistiche

Perché c’è bisogno di una lingua globale

La traduzione ha svolto un ruolo centrale nel campo dei rapporti umani per migliaia di anni. Più una comunità è linguisticamente diversificata, meno facile sarà per i diversi gruppi comunicare tra di loro, specie in quelle comunità con molte lingue in contatto. Il problema è stato risolto tradizionalmente cercando una lingua che agisse come lingua franca, o “lingua comune”. Spesso tali comunità linguisticamente diversificate, adottano una lingua semplificata, detta pidgin, che combina elementi propri delle diverse lingue.

L’area geografica entro cui una lingua franca può essere utilizzata è stabilita da fattori politici.

L’idea che una lingua franca possa essere utilizzata dal mondo intero è emersa solo nel XX secolo, in particolare dagli anni cinquanta. È proprio in questi anni, infatti, che nacquero molte istituzioni internazionali che rappresentavano molti Paesi del mondo (Banca Mondiale, UNESCO, UNICEF, FMI, ecc.). Sorsero in quegli anni anche organizzazioni politiche a livello più locale, come l’Unione Europea e il Commonwealth. È da questo periodo, dunque, che cominciò a farsi sentire una pressione verso l’adozione di una lingua franca, con lo scopo di facilitare la comunicazione in questi contesti.

Di solito venivano designate poche lingue come lingue ufficiali da utilizzare nelle attività svolte da queste organizzazioni. Oggi, però, si sta diffondendo una nuova visione a favore di una riduzione nel numero di lingue utilizzate in queste istituzioni, per ridurre di conseguenza il lavoro di traduzione e interpretazione richiesto. In questo modo si ridurrebbero i costi diretti a queste attività.

Il bisogno di una lingua globale è inoltre sentito dalle comunità accademiche ed economiche internazionali. Ad esempio, nel primo settore, una conversazione su Internet tra docenti provenienti da Paesi diversi, sarebbe possibile solo se fosse disponibile una lingua comune. La crescita dei contatti internazionali è quindi il risultato dello sviluppo di due settori; i docenti non potrebbero comunicare senza la moderna tecnologia di comunicazione. Allo stesso modo, gli incontri tra compagnie internazionali non potrebbero verificarsi senza la tecnologia del trasporto aereo. La disponibilità di queste tecnologie nel XX secolo ha, più di ogni altra cosa, fornito i giusti presupposti per la crescita e l’espansione di una lingua globale. In breve, gli individui sono diventati più mobili, sia fisicamente sia elettronicamente, ed è per questo che si parla sempre di più di “villaggio globale”.

Non c’era mai stata un’era in cui tante nazioni avessero bisogno di comunicare così frequentemente tra di loro. E non c’è mai stato un tale bisogno di una lingua globale.


L’inglese come lingua globale

“Perché la lingua globale è l’inglese, e non un’altra lingua?”73 Questa è la domanda che si pone Crystal, e alla quale risponde affermando che ci sono due spiegazioni che giustificano questa situazione: una è geografico-storica; l’altra è socio-culturale. La spiegazione geografico-storica mostra come l’inglese abbia ottenuto una posizione di preminenza nel mondo, mentre quella socio-culturale spiega come l’abbia mantenuta.

La ragione storica segue i movimenti dell’inglese in tutto il mondo, iniziando dai primi viaggi in America, Asia, ecc. Questa espansione è continuata poi nel XIX secolo con la colonizzazione dell’Africa e del Sud Pacifico.
La spiegazione socio-culturale si basa sul modo in cui i popoli di tutto il mondo abbiano iniziato a dipendere dalla lingua inglese per il loro benessere economico e sociale. […]

Questo brano è tratto dalla tesi:

La globalizzazione: nascita, sviluppo e implicazioni socio-linguistiche

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Federica Bucci
  Tipo: Laurea liv.II (specialistica)
  Anno: 2012-13
  Università: Università degli Studi Gabriele D'Annunzio di Chieti e Pescara
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue straniere per la comunicazione internazionale
  Relatore: Marco Trotta
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 102

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

globalizzazione
internazionalizzazione
lingua franca
organismi internazionali
storia della globalizzazione
inglese lingua globale
effetti globalizzazione

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi