Skip to content

Analisi storico-pedagogica del multiculturalismo nella Provincia autonoma di Bolzano-Alto Adige/Suedtirol

La scuola “paritetica” ladina, un esempio di bi-trilinguismo

La scuola paritetica ladina è in vigore dal 1948 ed è stata ideata per dare alla popolazione locale la possibilità di conservare la propria lingua e cultura e contemporaneamente di potere apprendere la lingua tedesca e italiana nonché la lingua inglese. Nelle scuole d'infanzia ladine le lezioni si svolgono fondamentalmente in lingua locale e per agevolare l'istruzione scolastica e per coinvolgere i bambini provenienti da ambiti familiari plurilingui, si attuano specifiche attività ludiche plurilingui in periodi ben definiti della programmazione educativa. L'insegnamento nelle scuole elementari viene svolto invece per lo stesso numero di ore nelle due lingue italiana e tedesca, il ladino è insegnato come materia curricolare e può essere usato in tutte le situazioni scolastiche quale strumento di comprensione. Per quanto concerne la religione, essa è insegnata nelle tre lingue: ladina, italiana e tedesca.
Nella scuola secondaria di primo grado metà delle materie sono in lingua tedesca e l'altra metà in lingua italiana, il ladino è insegnato per due ore settimanali e può essere usato, secondo necessità, quale strumento di comprensione in tutte le materie, l'inglese è insegnato per due ore settimanali.

L'esame di Stato conclusivo del primo ciclo di istruzione prevede 4 prove scritte (ladino, italiano, tedesco e matematica) ed un colloquio interdisciplinare e plurilingue che comprenda tutte le lingue del curricolo. Nell'esame di Stato finale invece si prevede la possibilità da parte del candidato di svolgere la prima prova scritta in italiano oppure in tedesco. La terza prova è divisa in due parti: la prima consiste nello svolgimento di un tema nella lingua non scelta per la prima prova scritta, la seconda, a carattere pluridisciplinare, nella lingua d'insegnamento delle materie oggetto della prova. Tra gli altri pregi di questo sistema scolastico vi è il fatto che essa ha sviluppato nella scuola d'infanzia e nelle scuole elementari un progetto di didattica linguistica integrata, ossia un progetto che mira ad ottenere una maggiore consapevolezza linguistica dei bambini rispetto ai tre sistemi linguistici. E' inoltre interessante che l'ordinamento scolastico delle scuole ladine preveda anche che gli alunni raggiungano alla fine di ogni livello scolastico risultati simili nelle due lingue d'insegnamento

Il risultato di questo sistema paritetico nell'apprendimento delle lingue è ottimo; dai risultati nell'esame di bi-e trilinguismo dei candidati ladini, si denota che essi superano tale prova mediamente in misura quasi doppia rispetto al corrispettivo gruppo italiano e tedesco, per questo la scuola paritetica ladina a venire usualmente indicata come esempio a livello europeo.

Questo brano è tratto dalla tesi:

Analisi storico-pedagogica del multiculturalismo nella Provincia autonoma di Bolzano-Alto Adige/Suedtirol

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Simone Vanin
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi di Bologna
  Facoltà: Scienze della Formazione
  Corso: Scienze dell'educazione e della formazione
  Relatore: Manuela Gallerani
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 118

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

apprendimento
conflitto
conflittualità
confronto
emergenze pedagogiche
etnocentrismo
identità culturale
intercultura
metodi didattici
modelli integrazione
multiculturalismo
opzioni
politiche linguistiche
rapporto interetnico
riconciliazione
ruolo della scuola
seconda lingua
senso comune
statuto autonomia
storia trentino alto adige
südtirol
suedtirol
tedesco

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi