Skip to content

Do you speak Macron? À propos des anglicismes du president francais

Ce travail vise à analyser l’utilisation des anglicismes dans le domaine politique et économique français, un thème qui est certainement actuel en tenant compte de la quantité des emprunts de l’anglais que la langue française accueille aujourd’hui. En particulier, il ne s’agit pas de définir un glossaire des termes anglais, mais de mettre en relief les racines françaises et d’en étudier les effets paradoxaux pour vérifier les transformations que les anglicismes ont subies à partir du gallicisme d’où ils proviennent. Quels types d’anglicismes la langue française emprunte-t-elle aujourd’hui? Dans quelle mesure les anglicismes sont-ils adaptés et intégrés dans cette langue? Pour quelles raisons les emprunte-t-on? Quel est le rôle des anglicismes dans la presse française et dans les choix linguistiques du contexte politique français? Et surtout, pourquoi étudier l’emprunt aujourd’hui?
Ce phénomène est en constante évolution et surtout il ne semble pas s’arrêter. Au contraire, il semble également envahir des domaines comme celui de la politique où l’usage de la langue française devrait être obligatoire.
Pour cette raison, dans cette étude, on analysera les différents discours de l’actuel président français E. Macron. Pourquoi le président E. Macron? Depuis son élection, le 7 mai 2017, il a montré comment l’influence d’autres langues, principalement l'anglais, ne peut que s’améliorer et protéger la francophonie7. En particulier, le président Macron a décidé d’appliquer une stratégie de communication en rupture avec celle du candidat Macron, décidant d’introduire beaucoup plus d’anglicismes dans ses discours, surtout après avoir été élu président. Pourquoi seulement après son élection? Et surtout, quelle fonction jouent les termes anglais dans les discours de l'actuel chef de l’État E. Macron?

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
1 Introduction « Bien qu’en aient dit certains hommes qui n’avaient pas songé à ce qu’ils disaient, la langue française n’est point fixée et ne se fixera point. Une langue ne se fixe pas 1 . » V. Hugo, Préface de Cromwell Tous les secteurs de la société moderne sont influencés par la langue considérée comme internationale: l’anglais. Mais, plus des deux tiers (2/3) du vocabulaire anglais sont d’origine française alors que les emprunts de la langue française à l’anglais sont de l’ordre de 4% 2 . Cette forte influence linguistique remonte au XI ème siècle lorsque Guillaume le Conquérant, duc de Normandie, envahit l’Angleterre pour y imposer le français (à l’époque franco-normande) 3 . Pourtant, ces derniers temps, l’interférence de l’anglais (plus précisément anglo-américain) vers le français est devenue un phénomène qui dépasse le simple échange interlinguistique et mérite donc une certaine attention. Il ne faut pas oublier que l’emprunt est un procédé qui a existé dans toutes les langues et à toutes les époques. Par exemple, en feuilletant l’histoire de la langue française, on peut apprendre qu’elle est en fait construite à partir d’une autre langue, à savoir le latin. Au cours des siècles elle a également emprunté massivement entre autres à l’italien, au grec et, dès la fin du XVIII ème siècle, à l’anglais 4 . L’influence de la langue anglaise a commencé à augmenter surtout après la Seconde Guerre mondiale 5 , probablement en raison du rôle politique et culturel dominant montré par les États-Unis. 1 V. Hugo, Préface de Cromwell, Paris, Larousse, 1827. 2 Déclaration d’Henriette Walter dans un entretien de Lorca A., Questions à... Henriette Walter, www.lexpress.fr/culture/livre/honni-soit-qui-mal-y-pense_804257.html, publié le 01/03/2001. 3 A. Crépin, Quand les Anglais parlaient français, Paris, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2004, pp. 1570-71. 4 M. Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Paris, Campus linguistique, 1998, p. 99. 5 Extrait de l’entretien avec A. Lacoudre: https://france-amerique.com/fr/linfluence-du-francais-sur- la-langue-anglaise-est-considerable-et-insoupconnee/, 26 mars 2015.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Maria Petruzzelli
  Tipo: Laurea I ciclo (triennale)
  Anno: 2017-18
  Università: Università degli Studi di Bari
  Facoltà: Mediazione Linguistica e Culturale
  Corso: Lingue e culture moderne
  Relatore: Marinella Termite
  Lingua: Francese
  Num. pagine: 75

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

politica
anglicismi
francia
inglese
prestiti linguistici
franglais
equivalenti
macron
origine lingua inglese
emprunt

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi