Skip to content

La formazione a distanza del traduttore

Estratto della Tesi di Daniela Cristofori

Mostra/Nascondi contenuto.
45 Scrive Khan 23 : L’e-learning può essere visto come un nuovo approccio che, sfruttando le proprietà delle tecnologie digitali e utilizzando materiali didattici predisposti per ambienti di apprendimento 24 aperti, flessibili e distribuiti, consente l’erogazione di ambienti di apprendimento ben progettati, incentrati sullo studente, interattivi e di facile uso per tutti, in ogni luogo e in ogni tempo. 25 23 Badrul Khan è uno specialista di fama mondiale, autore, formatore e consulente in materia di e-learning e tecnologie didattiche. Egli ha il merito di aver coniato il termine Web-based instruction e successivamente di averlo divulgato nel mondo. Attraverso i suoi insegnamenti e le sue pubblicazioni, il professor Khan si fa promotore di un quadro coerente dedicato alla formazione e l’istruzione in rete. Nel suo primo libro, Web-based instruction, egli definisce le dimensioni critiche di questo nuovo campo d’indagine, contribuendo all’individuazione di nuove frontiere nel campo della formazione a distanza. La sua inclinazione verso una tipologia di apprendimento aperta e flessibile viene riconosciuta e apprezzata in tutto il mondo (fonte: www.badrulkhan.com). 24 L’ambiente di apprendimento configura un luogo reale o virtuale nel quale gli studenti possono aiutarsi mutuamente avvalendosi di una varietà di risorse e di strumenti formativi a disposizione, sviluppando il proprio processo di apprendimento. Esso non va a identificare un concetto nuovo, ma uno già esistente e rinnovatosi nel significato parallelamente allo sviluppo della formazione didattica in rete. B.M. Varisco descrive un ambiente di apprendimento come un luogo costituito dai soggetti, dal setting in cui si agisce, dai contesti di applicazione, dalla progettazione didattica, dalle scelte, dagli strumenti impiegati. La Varisco prosegue definendo tale ambiente come un sistema complesso in cui si impara a interagire con gli altri, favorendo processi cognitivi di alto livello come i problem solving e i problem finding. Costituendo un insieme di relazioni che legano tra loro gli attori partecipanti, all’interno del suddetto ambiente si instaura un clima strettamente connesso alle modalità di svolgimento delle attività didattiche, nel quale i soggetti condividono un insieme di aspettative e interpretazioni concettualmente concordate. (Fonte: B.M. Varisco, Costruttivismo socio-culturale. Genesi filosofiche, sviluppi psico- pedagogici, applicazioni didattiche, Roma, Carocci, 2004) 25 B.J. Khan, E-learning: progettazione e gestione, Trento, Erickson, 2004. p. 17
Estratto dalla tesi: La formazione a distanza del traduttore

Estratto dalla tesi:

La formazione a distanza del traduttore

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Daniela Cristofori
  Tipo: Laurea liv.II (specialistica)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi della Tuscia
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e letterature moderne euroamericane
  Relatore: Alba Graziano
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 204

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

corso per traduttori
e-learning
e-learning platforms
esperimento didattico online
formazione a distanza
piattaforme e-learning
progetto di corso per traduttori
ricerche di fad ambito europeo
traduzione

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi