Skip to content

Bilinguismo, educazione, società. Riflessioni sull'apprendimento di una L2

Estratto della Tesi di Federica di Vito

Mostra/Nascondi contenuto.
10 si produce l’interazione linguistica, è cioè imposta da codificate norme sociali.” Fishman definisce quindi la situazione sociale come un contesto dinamico caratterizzato da tre elementi: a) la relazione di ruolo fra i parlanti; b) il luogo in cui avviene l’interazione; c) il momento in cui si produce l’evento linguistico. La relazione di ruolo fra i parlanti rappresenta l’insieme di “diritti e obblighi reciproci riconosciuti e accettati dai membri del medesimo sistema socioculturale: padre/figlio, marito/moglie, etc.” Essi sono appropriati alla situazione, ossia sono comportamenti socialmente accettabili, così come per il luogo e per il momento in cui avviene l’interazione sociale. Con le parole di Fishman:“La situazione è congruente quando gli individui interagiscono in appropriate relazioni di ruolo, parlando in luoghi e di argomenti appropriati a queste relazioni.” 1.1.5 L’interferenza linguistica Per quanto riguarda l'interferenza linguistica, essa consiste nell'utilizzo di elementi o tratti appartenenti ad una lingua nell'atto di parlare o dello scrivere nell'altra. Questo esclude il prestito 12 , che è invece uno scambio fra due sistemi linguistici; mentre l'interferenza rappresenta un fenomeno di mescolanze evidente nel comportamento del bilingue. Il primo si riferisce alla langue ed è un fattore persistente, coerente, collettivo; il secondo, alla parole, che è invece oscillante, discontinuo e personale. 13 Per gli studiosi, l'interferenza dei bilingui non risulta essere un handicap, quanto più "una benedizione sotto mentite spoglie." Questo perché spinge il cervello a risolvere il conflitto interiore, facendo allenare la mente e rafforzando i suoi muscoli cognitivi. 14 Il tipo e la rilevanza dell'interferenza variano secondo i momenti e le circostanze. Vi influiscono il mezzo di comunicazione, lo stile, il registro e il contesto di messaggio. L'età e il contesto di acquisizione possono condurre a stili cognitivi diversi. 12 Vedi Cap. 2.2.1 “Prestiti linguistici” 13 Op. Cit. Jiménez Naharro 14 http://www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of-bilingualism.html
Estratto dalla tesi: Bilinguismo, educazione, società. Riflessioni sull'apprendimento di una L2

Estratto dalla tesi:

Bilinguismo, educazione, società. Riflessioni sull'apprendimento di una L2

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Federica di Vito
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2011-12
  Università: Università degli Studi di Roma Tor Vergata
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue nella Società dell'Informazione
  Relatore: Antonio Filippin
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 78

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi