Skip to content

Le varietà della lingua tedesca in Svizzera

Estratto della Tesi di Andrea Nobile

Mostra/Nascondi contenuto.
16 1.2 La situazione linguistica nella Svizzera tedesca 4 In Svizzera il tedesco è lingua co-ufficiale accanto al francese, all’italiano e al romancio ma, con una percentuale di popolazione che si aggira attorno al 64,9% (secondo il Censimento federale della popolazione, UST del 2012) che lo parla come prima lingua (circa due terzi della popolazione), ne rappresenta di gran lunga la lingua più parlata del Paese. Essa viene parlata come prima lingua nella maggior parte dei cantoni svizzeri dominando quasi tutta la parte settentrionale, tutta la parte centrale e gran parte di quella orientale. Ciò nonostante, in tutta l’area germanofona si ha una situazione di bilinguismo, in cui il tedesco ufficiale (o tedesco standard) convive, e spesso si trova in forte concorrenza, con lo svizzero-tedesco. Situazione questa che, secondo i linguisti e i dialettologi, viene definita di diglossia 5 e che ne fa della Svizzera, in particolare della Svizzera tedesca, un caso unico rispetto a tutte le altre realtà linguistiche europee: mentre l’uso del dialetto è di fatto scomparso o quasi nella Svizzera romanda (di lingua francese) ed è limitato ad un ambito strettamente colloquiale e folcloristico nella Svizzera italiana, nella Svizzera tedesca il dialetto si è affermato come idioma dominante in tutti gli aspetti della comunicazione orale, nella vita quotidiana e nei media. Qui infatti la dialettofonia è pressoché totale arrivando ad affermarsi una varietà sovraregionale (svizzero-tedesco appunto) che si sta addirittura sovrapponendo, in molti usi pubblici, al tedesco standard, condizionando anche gli atteggiamenti delle altre componenti linguistiche del Paese: i francofoni, gli italofoni, i romanciofoni e gli immigrati che imparano a scuola il tedesco standard, trovano spesso difficoltà di inserimento nella società svizzero-tedesca che fa un uso così diffuso della varietà regionale. Anche gli insegnanti, da parte loro, lamentano 5 Il termine diglossia deve la sua fortuna a un articolo di Charles Ferguson nel quale si trattava, per la prima volta in modo sistematico, di “un tipo particolare di standardizzazione in cui due varietà di una lingua coesistono fianco a fianco nella comunità, ciascuna con un ruolo definito”. I concetti di diglossia e di poliglossia (il primo fenomeno è solo la forma più diffusa del secondo) sono tra i più controversi della linguistica e della sociolinguistica odierne. Il termine diglossia nasce come calco del corrispettivo latino bilinguismus e viene usato per la prima volta alla fine dell’Ottocento per qualificare la situazione linguistica particolare della Grecia.
Estratto dalla tesi: Le varietà della lingua tedesca in Svizzera

Estratto dalla tesi:

Le varietà della lingua tedesca in Svizzera

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Andrea Nobile
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2014-15
  Università: Università degli Studi di Udine
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Mediazione culturale - Lingue dell'Europa centrale e orientale
  Relatore: Sonja Kuri
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 109

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

storia
costituzione
dialetto
svizzera
evoluzione
pubblicazione
grammaticale
svizzero tedesco
ufficiale
germanofona

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi