Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

La trilogia africana di Chinua Achebe: riflessioni linguistico-culturali

Tesi di Laurea Magistrale

Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne

Autore: Zuleika Crispino Contatta »

Composta da 135 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 176 click dal 26/10/2016.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.

 

 

Estratto della Tesi di Zuleika Crispino

Mostra/Nascondi contenuto.
Chinua Achebe, The African Trilogy. 31 Versione originale Versione inglese Traduzione People dey talk about falling standard/ falling standard of education// and oders go talk say “[+there is nothing like falling standard+]”// how do we know wheder education don fall/ or wheder e never fall? Oders go talk say/ “weitin we go take measure am?” some oders go still talk say/ “if we look at di society/ we go see say/ education don fall”// now as we dey discuss about dis falling standard... People talk about the falling standard, the falling standard of education. And others will say... How do we know whether education has declined or whether it hasn't declined? Others will say: “How are we going to measures it?” Some others will say: “if we look at the society we'll see that education has declined”. Now as we're discussing about this falling standard... Le persone parlano della decadenza, la decadenza dell'educazione. E altri diranno... Come facciamo a sapere se l'educazione è declinata o meno? Altri diranno: “Come lo misureremo?” Altri ancora diranno: “Se guardiamo la società vedremo che l'educazione è in decadimento”. Adesso come noi stiamo discutendo di questa decadenza standard... 1.4.1. La grammatica del Nigerian Pidgin. Per capire quando in un discorso si tratta di frasi non appartenenti al Pidgin, Deuber ci propone quattro criteri da rispettare: 1. conformità con la grammatica dell'inglese standard; 2. struttura proposizionale; 3. separazione dal discorso circostante tramite l'intonazione; 4. identificazione come elementi inglesi. Deuber ha condotto uno studio sul Nigerian Pidgin in due viaggi di 3 e 6 mesi effettuati rispettivamente nel 1997 e 2000 in Nigeria. Grazie alle
Estratto dalla tesi: La trilogia africana di Chinua Achebe: riflessioni linguistico-culturali