Skip to content

Il fenomeno ''ITANGLESE''

Estratto della Tesi di Arianna Di Nardo

Mostra/Nascondi contenuto.
8 Gli anglicismi, una volta entrati nel vocabolario italiano, seguono alcune regole proprie della lingua italiana, riguardanti il genere, il numero, la grafia, ecc. 32 Il genere di un anglicismo dipende dal suo corrispondente italiano, per esempio mailbox è femminile perché corrisponde alla ‘casella di posta elettronica’. Ci sono tuttavia delle eccezioni, per esempio web è maschile nonostante il suo corrispettivo italiano ‘rete’ sia femminile. Per quanto riguarda il numero, la maggior parte delle parole italiane entrate nell’uso restano invariabili, per esempio gli hobby (e non gli hobbies), gli sport (e non sports), i bar (e non i bars) ecc. L’eccezione riguarda le parole che entrano a far parte del lessico già nella forma plurale ad es. blue-jeans. L’articolo si usa come si userebbe in italiano, cioè in base al suono della lettera iniziale: la chat, il jazz, lo smartphone, … lo stesso vale per parole inizianti per ‘w’ (il/un week-end, il/un wafer) mentre per le parole che iniziano per ‘h’ muta e ‘h’ aspirata si hanno trattamenti diversi. Se è muta, si usa ‘l’’ o ‘un’ (un hotel, l’homepage) mentre se è aspirata si usa l’articolo completo ‘lo/a’ o ‘uno/a’ (lo hammam). Per rappresentare realtà straniere e nuove, spesso si procede alla creazione di neologismi attraverso “l’italianizzazione di parole straniere” 33 con l’aggiunta di prefissi o suffissi. Per esempio l’evoluzione del lavoro ha portato al tele-lavoro, l’aumento dell’utilizzo di internet da parte dei giovanissimi ha creato il fenomeno del cyber-bullismo ecc. Si sono italianizzati anche verbi e sostantivi inglesi mediante l’uso di suffissi: snobbare (verbo) e snobbato/a (aggettivo) da snob, chattare da chat, sportivo da sport, barista da bar, ecc. 1.2. Storia dei rapporti linguistici tra inglese e italiano: dall’ammirazione per il British a quella per l’American Il rapporto tra la lingua inglese e quella italiana non è stato sempre uguale nel corso degli anni. Vedremo da una parte qual è stata nel corso dei secoli (e qual è oggi) l’importanza della lingua italiana per i paesi anglofoni e, d’altra parte, come l’ammirazione degli italiani per l’inglese passò dal modello britannico a quello americano. Bisogna notare inoltre che i contatti tra la lingua italiana e quella inglese 32 Cfr. A. Taglialatela, Op. Cit., pp. 78-79. 33 Ibidem.
Estratto dalla tesi: Il fenomeno ''ITANGLESE''

Estratto dalla tesi:

Il fenomeno ''ITANGLESE''

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Arianna Di Nardo
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2015-16
  Università: Università degli Studi di Urbino
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Gloria Cocchi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 46

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

lingua italiana
italiani
itanglese
influenza dell'inglese sulla lingua italiana
inglese e italiano
influenze tra inglese e italiano
il nuovo italiano
lingua inglese in italia
social media
linguistica italiana e inglese

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi