Skip to content

Conversazioni transatlantiche: Adrienne Monnier e Sylvia Beach nella Parigi degli anni Venti.

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
9 In ogni caso la nostra piccola grande “nonne des lettres” non fu mai veramente quel che si suol dire una rivoluzionaria, sebbene accolse più volte i surrealisti nella sua libreria non provò mai una sana simpatia per André Breton e neppure tentò di capire la rivoluzione surrealista: “Quand le Manifeste du surréalisme parut, en 1924, je fus presque émerveillée par la reussite de l’ouvrage. Maintenant encore, ce manifeste m’apparait encore comme un des chefs-d’œuvre de la satire… » 7 . Pungente e ironica nei confronti dei surrealisti, completamente snob in quelli di Proust e Celine, i quali non furono proprio considerati dalla Monnier, che, senza essere titubante, optava per Jules Romains piuttosto che per il grande genio proustiano. Non si può comunque tralasciare, che la Monnier era stata l’amica e la sostenitrice di tanti intellettuali avanguardisti dell’epoca, aiutò Walter Benjamin a fuggire dai nazisti, accolse in casa sua Gisèle Freund, fu grande amica di Rilke, Bryher, o ancora di Apollinaire e più tardi di Artaud. E ancora fu una delle prime a collaborare con scrittori latino-americani, a promuovere il loro pensiero in Francia, e a tradurre le loro opere nella rivista letteraria da lei fondata, le Navire d’Argent. Non in ultima istanza, rese possibile la traduzione di una delle opere più scandalose e censurate di quegli anni, L’Ulysses di James Joyce, anche se…la sua decisione fu forse incoraggiata, o almeno consigliata da qualcun altro. La pioniera d’America la chiamavano alcuni dei suoi amici, Sylvia Beach, che con il suo spirito frizzante e fantasioso rallegrò non poco gli abitanti di questo villaggio mitologico. La Beach, appena trasferitasi in Rue de l’Odeon con la sua libreria, (quando aprì infatti si trovava in una laterale, rue Dupuytren), fieramente disse “ So Shakespeare and Company in 1921 moved to the Rue de l’Odéon and Americanized it; and very very French though Adrienne was, we did our best to annex her, too.” 8 Nutrita di fervore religioso, pragmatismo e determinazione, ma anche di un forte istinto e di sensibilità artistica, Sylvia era partita alla scoperta dell’Europa già in età adolescienziale, mescolando quindi l’esperienza 7 Adrienne Monnier, Rue de l’Odéon, op, cit, p.65. 8 Sylvia Beach, Shakespeare and Company, University of Nebraska Press, NY, 1991, p.61
Anteprima della tesi: Conversazioni transatlantiche: Adrienne Monnier e Sylvia Beach nella Parigi degli anni Venti., Pagina 8

Preview dalla tesi:

Conversazioni transatlantiche: Adrienne Monnier e Sylvia Beach nella Parigi degli anni Venti.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Azzurra Lugari
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2004-05
  Università: Università degli Studi di Bologna
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Giovanna Franci
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 124

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

enjeux
memoria culturale
reseaux

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi