Skip to content

Chi conosce il domani? Il mondo Igbo attraverso Chinua Achebe

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
11 1.1. Igbo-speaking people La lingua igbo viene classificata come lingua kwa, appartenente al ceppo delle lingue sudanesi. Lingua tonale – a toni diversi delle vocali (alte, medie o basse) corrispondono parole diverse con significati diversi –, essa ha la peculiarità di avere una base monosillabica e priva di ogni inflessione e caso grammaticale (per specificare il numero ed il genere dei sostantivi, per esempio, bisogna aggiungere un’ulteriore parola che identifichi tale caratteristica del vocabolo; pertanto, per parlare di un fanciullo, sarà reso nwata in senso indeterminato, mentre per specificare se si tratti di un ragazzo o di una ragazza, bisognerà aggiungere rispettivamente, al vocabolo succitato, nwoke, maschio, o nwanye, femmina; il risultato sarà così nwata nwoke, ragazzo, e nwata nwanye, ragazza). Il nome igbo, a volte reso come ibo per la difficoltà (europea) di pronuncia del fonema /gb/, sembra sia stato inizialmente utilizzato dai vicini popoli del delta del Niger, per designare le popolazioni dell’interno in senso di dispregiativo. Effettivamente, igbo sembra significare “popolo”, dal sudanese bo o po, ma potrebbe anche significare “schiavo”, da onigbo (oni, popolo, e igbo, schiavo), dall’idioma Igala dei loro confinanti. Inoltre, nei documenti di origine europea ci si riferiva spesso al popolo sudorientale nigeriano come ad un popolo da cui proveniva gran parte del commercio degli schiavi del Delta. Il termine migliore, e più corretto, per designare tali popolazioni sarebbe quindi Igbo- speaking, “genti di lingua igbo”, essendo l’igbo una realtà linguistica riconosciuta dagli stessi membri appartenenti all’etnia in questione; tuttavia, da ricerche anche condotte su Internet 8 , si è riscontrato che, sui forum e luoghi di discussione dedicati alle popolazioni di etnia igbo, essi stessi tendono ora a riconoscersi come “Igbo”, rivendicando quindi una propria identità, precedentemente invece imposta, e pertanto rifiutata, in quanto non sentita come propria 9 . La parola ritmata degli Igbo sembra poi essere stata “tradotta” in scrittura in seguito alla colonizzazione britannica, e gli autori dell’epoca (tra cui, più tardi, anche Chinua Achebe) 8 Cfr. http://home.igbonet.com. 9 Infatti, nei mesi estivi, vengono organizzati, anche qui in Italia, dei festival e manifestazioni, che dovrebbero coincidere con l’originaria Festa dei Nuovi Ignami in Nigeria, e che servono probabilmente a rilanciare, e ricordare, le origini e le usanze tradizionali igbo. Il più importante festival igbo a livello nazionale si tiene a Ferrara (sito internet http://www.racine.ra.it/casadelleculture/igbo-festival.htm), mentre a Cernusco, in provincia di Milano, viene celebrata la “Festa dei Popoli” in giugno, cui partecipa la comunità igbo del territorio (http://www.cernuscoinsieme.it).
Anteprima della tesi: Chi conosce il domani? Il mondo Igbo attraverso Chinua Achebe, Pagina 6

Indice dalla tesi:

Chi conosce il domani? Il mondo Igbo attraverso Chinua Achebe

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Alessandra Giglio
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2004-05
  Università: Università degli studi di Genova
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Scienze della mediazione linguistica
  Relatore: Luisa Faldini Pizzorno
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 96

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

achebe
africa
chukwu
igbo
nigeria
okonkwo
popoli africani
things fall apart
tribali

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi