Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi

L'anteprima di questa tesi è scaricabile in PDF gratuitamente.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline.
L'iscrizione non comporta alcun costo. Mostra/Nascondi contenuto.

10 linguistica moderna, la lingua madre influisce sull’apprendimento di una seconda lingua, sia per quanto riguarda la fonologia e gli elementi paralinguistici, sia per quanto riguarda il lessico e la sintassi, in ogni stadio del processo di acquisizione. (Pallotti 2000: 71) ¨ inoltre dimostrato che l’et Ł uno dei principali fattori che modificano i tempi e la modalit di apprendimento della seconda lingua: la fonologia Ł la piø sensibile all’et , seguita da morfologia e sintassi, mentre il lessico Ł facilmente acquisibile ad ogni et (Pallotti 2000: 199, 200). Perci le prime generazioni di immigrati incontrano molte piø difficolt nell’apprendere l’inglese rispetto ai loro figli che, generalmente, crescono in un ambiente bilingue inglese a scuola e spagnolo in casa e si pensa che le terze e le quarte generazioni saranno costituite addirittura da monolingui inglesi. Questo, per , porterebbe alla perdita della conoscenza dello spagnolo, a mio avviso negativa in quanto precluderebbe alle nuove generazioni l accesso alla loro cultura di appartenenza da un punto di vista interno ed interiore, e il mantenimento delle tradizioni culturali da cui provengono, che si potrebbe equiparare in qualche misura ad una perdita di memoria storica del passato Latino. Perci credo che l educazione bilingue debba esse re uno strumento di insegnamento non solo delle materie di studio proprie di ciascun indirizzo scolastico, ma anche della storia e delle specificit culturali delle popolazioni che le parlano. La tesi di ricerca di April Linton7 (2003), una studentessa della Princeton University che ha analizzato il mantenimento del bilinguismo spagnolo-inglese presso gli americani etnici8, prende spunto dalla teoria della selective acculturation proposta dai sociologi Portes e Rumbaut nel loro saggio Immigrant American: A Portrait (Los Angeles, 1996). Secondo questa teoria gli immigrati, anzichØ assimilarsi totalmente alla cultura ospitante in questo caso i Latinos in quella statunitense opererebbero una selezion e degli elementi salienti della propria cultura e li preserverebbero inserendoli cos nel loro nuovo bagaglio culturale (Network on Transitions to Adulthood 2006: web). L’analisi della studentessa avvalora anche un’altra tesi dei suddetti sociologi: il grado di assimilazione degli immigrati e dei loro figli dipende dal contesto di accoglienza, modificato da diverse variabili, quali la 7 In Center for Comparative Immigration Studies, University of California, San Diego. 8 Ossia i cittadini americani immigrati o figli di immigrati, come li definisce Anna Scacchi (2005: 63).

Anteprima della Tesi di Giulia Prandini

Anteprima della tesi: Commutazione e commistione di codice nel racconto Blow-up di Giannina Braschi, Pagina 12

Laurea liv.I

Facoltà: Lettere e Filosofia

Autore: Giulia Prandini Contatta »

Composta da 157 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 1659 click dal 20/04/2010.

 

Consultata integralmente 2 volte.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.