Skip to content

Integrazione e successo scolastico dei figli degli immigrati italiani in Germania. Uno studio basato sull'attività del Consolato Italiano di Stoccarda.

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
12 numero sempre maggiore di allievi stranieri nelle scuole, l‟importanza attribuita al deficit linguistico di molti di questi (che si è cercato di colmare in corsi come le Vorbereitungsklassen1 o Förderkurse2), la scissione didattica pomeridiana di “corsi di lingua e cultura italiana, hanno contribuito a creare una situazione in cui, attraverso la scuola, le difficoltà di questi ragazzi venivano non solo non superate, ma addirittura acuite, e in cui il bilinguismo e il biculturalismo non venivano adeguatamente promossi. Il disagio scolastico analizzato è dunque il risultato di molteplici fattori, ed è stato rappresentato nel corso degli anni da caratteri specifici e costanti: concentrazione elevata di alunni italiani nella scuola dell‟obbligo e in quelle cosiddette “speciali”, indicate per profili con problemi sul paino dell‟apprendimento (Hauptschule e Sonderschule), scarsa presenza nelle Realschule e Gymnasium. È una tendenza che si riscontra in tutti gli stranieri in Germania ma che nel caso degli italiani risulta particolarmente diffusa. Il quarto e ultimo capitolo si focalizza sulle attività del Consolato Italiano di Stoccarda, nel Baden-Württemberg. Viene messa in luce la politica scolastica del Consolato Generale d‟Italia, il cui obiettivo è cercare di favorire l‟insegnamento della lingua italiana nelle scuole locali, dunque il bilinguismo. L‟insegnamento dell‟italiano nelle scuole tedesche viene considerato fattore capace di contribuire al successo scolastico degli alunni italiani, pertanto sono state istituite delle scuole bilingui. La didattica bilingue si propone di superare proprio il concetto di monolinguismo. Nel 1 Le Vorbereitungsklassen in Germania sono delle classi preparatorie o di inserimento, per tutti coloro che arrivano in Germania per la prima volta e non conoscono la lingua tedesca. Vi si trovano alunni di età diverse e parlanti lingue una diversa dall‟altra. Io stessa durante la mia esperienza scolastica in Germania ho frequentato il primo anno scolastico proprio in una di quelle classi e mi trovavo a contatto con ragazzi e ragazze più grandi o più piccoli di molti anni rispetto alla mia età. Io avevo 14 anni il più grande, un turco 17 anni e la più piccola, una bimba russa di undici anni. 2 I Förderkurse sono corsi di sostegno che la scuola propone ai ragazzi che hanno, a causa di una non conoscenza della lingua tedesca, problemi scolastici nelle varie materie come storia, geografia, matematica ecc.
Anteprima della tesi: Integrazione e successo scolastico dei figli degli immigrati italiani in Germania. Uno studio basato sull'attività del Consolato Italiano di Stoccarda., Pagina 4

Preview dalla tesi:

Integrazione e successo scolastico dei figli degli immigrati italiani in Germania. Uno studio basato sull'attività del Consolato Italiano di Stoccarda.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Valentina Puglisi
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Catania
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Scienze per la comunicazione internazionale
  Relatore: Enza Beatrice Licciardi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 111

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

bilinguismo
hauptschule
identità degli italiani in germania
immigrazione italiana in germania
integrazione
migrantenkinder
scolarizzazione
sistema scolastico tedesco

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi