Skip to content

''La pazienza del ragno'' de Andrea Camilleri: de la novela a la película, con un estudio de la traducción al español

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
5 CAPÍTULO 2 LA SERIE DE NOVELAS PROTAGONIZADAS POR EL COMISARIO MONTALBANO 2.1. El género policíaco en narrativa Giuseppe Petronio, en Il punto su: Il romanzo poliziesco, intenta dar una definición de este género literario, aclarando la dificultad de ofrecer una explicación: “lo debbo definire, a evitare confusioni. Anche se definire [...] è difficile, assai difficile”. 4 Petronio analiza el género policíaco, partiendo de la diferencia de la denominación en los diferentes países 5 ; el crítico nota que el aspecto subrayado por estas lenguas es el crimen, o la investigación o el misterio: Il che significa con altre parole che un romanzo o una novella “gialla” è il racconto, più o meno ampio e circostanziato, di un delitto, per lo più un omicidio, e delle indagini che qualcuno compie a risolvere il mistero, fino alla soluzione del caso. 6 En el periodo de mayor éxito de este género, es decir, hacia la mitad del siglo XIX, muchos empezaron a escribir las reglas a las que debía atenerse una novela policíaca. El escritor Austin Freeman en 1924, en su ensayo The Art of the Detective Story, hacía una síntesis sobre qué era una novela policíaca: La qualità tipica di una storia poliziesca, la caratteristica per cui si differenzia da tutti gli altri generi letterari, consiste nell’offrire al lettore [...] una soddisfazione intellettuale. Non per questo deve essere priva delle altre qualità, che sono appannaggio di ogni buona letteratura… ma tutte queste qualità sono secondarie e subordinate all’interesse intellettuale, al quale devono, all’occorrenza, essere sacrificate. 7 4 G. Petronio, Il punto su: il romanzo poliziesco, Bari, Universale Laterza, 1985, p. 15 5 «Vediamo come il giallo è chiamato nelle diverse famiglie linguistiche. Noi, gli italiani, […] diciamo romanzo poliziesco, come i francesi che parlano anch’essi di roman polizie; […] in Spagna viene chiamata Novela policíaca. I tedeschi invece lo dicono Kriminalroman […]. Gli anglosassoni hanno una scelta più varia: parlano di Mistery, di Detective Story, di Crime o Crime Story […]», ivi, p. 16 6 Ivi, p. 17 7 A. Freeman, The art of the detective story, en T. Narcejac, Il romanzo poliziesco, Milano, Garzanti, 1976, p. 40
Anteprima della tesi: ''La pazienza del ragno'' de Andrea Camilleri: de la novela a la película, con un estudio de la traducción al español, Pagina 6

Preview dalla tesi:

''La pazienza del ragno'' de Andrea Camilleri: de la novela a la película, con un estudio de la traducción al español

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Serena Spataro
  Tipo: Tesi di Laurea Magistrale
  Anno: 2010-11
  Università: Università degli Studi di Firenze
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue e letterature europee ed americane
  Relatore: Agapita Jurado
  Lingua: Spagnolo
  Num. pagine: 151

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

traduzione
critica
dialetto
romanzo poliziesco
analisi linguistica
andrea camilleri
traduzione spagnola
montalbano tra letteratura e televisione
la pazienza del ragno
camilleri in europa
camilleri in spagna
analisi semiologica
traduzione del dialetto

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi