Skip to content

''Jarmila. Una storia d'amore boema'' di Ernst Weiss. Traduzione e commento

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
2 Le difficoltà 2 cominciano già dalla sua data di nascita; l’autore stesso ha indicato ripetutamente il 1884 come l’anno della sua nascita e 2 Polemicamente Peter Engel, nel suo contributo al simposio su Ernst Weiß del 1990, si chiede “ob es überhaupt schon eine Weiß-Forschung im eigentlichen Sinne gibt”, esponendo le ragioni per questa affermazione (Peter Engel, Viele Defizite, einige Leistungen. Anmerkkungen zum Stand der Weiß-Forschung und –Edition, in “Ernst Weiß – Seelenanalytiker und Erzähler von europäischem Rang, Jahrbuch für Internationale Germanistik, Reihe A, Band 31, p. 9-22, Verlag Peter Lang, 1992). Per essere brevi: sono soprattutto i dati riguardanti la vita di questo autore a non essere - questo vale a tutt’oggi – ancora debitamente chiariti. La critica, con poche eccezioni, non ha fatto che acquisire informazioni biografiche riportate da altri senza verificarle. Non che la conoscenza “totale” della vita, delle esperienze, degli spostamenti e degli amori di un autore sia una necessità imprescindibile per la critica, certo però aiuta a inquadrare un autore e a non prendere eccessivi abbagli riguardo l’interpretazione delle sue opere. Due brevi esempi a documentazione delle sgradevoli imprecisioni in cui si imbatte chi desideri informarsi, un esempio precedente le esasperate osservazioni di Peter Engel e uno posteriore ad esse. Nel Deutsches Dichterlexikon di Gero von Wilpert del 1963 (Alfred Kröner Verlag, Stuttgart), lo stesso anno in cui esce il primo libro di Ernst Weiß nella Germania del dopoguerra, libro che contemporaneamente è anche opera postuma, il romanzo Der Augenzeuge cioè, si legge: Weiß, Ernst, 28.8.1884 Brünn – 14.6.1940 Paris. Jugend in Wien u. Prag, Stud. Medizin, als Schiffsarzt Fahrten nach Ostasien, im 1. Weltkrieg Regimentsarzt, emigrierte 1938 nach Paris, wo er sich bei Annäherung der dt. Truppen das Leben nahm. – Expressionist. Erzähler und Dramatiker. Freund Kafkas. (Segue un elenco approssimativo delle opere). L’anno di nascita è sbagliato; il giorno della morte è sbagliato; la gioventù Ernst Weiß l’ha passata a Brno; a Vienna e Praga ha invece studiato medicina. E’ stato effettivamente medico di bordo, ma per un brevissimo periodo (dal 7.1. al 30.6.1913) e “Ostasien” è piuttosto l’India. Del suo lungo soggiorno a Berlino dagli anni 20 al 1933 non si parla. L’emigrazione a Parigi è avvenuta nel ’34. Che si possa ridurre tutta la sua opera a un solo periodo, quello espressionista, è opinabile. E che infine solo l’amicizia con Kafka – tutta ancora da verificare – sia la cosa più rimarchevole di questo autore è un’implicita squalifica della sua opera letteraria. Del resto, Peter Engel ha trattato questo tema, e cioè Die Weiß-Rezeption in Literaturgeschichten und Darstellungen (Teil I [von 1922-1940], in “Weiß-Blätter”, Nr. 1, Nov. 1983; Teil II [von 1945-1981], in “Weiß-Blätter” Nr. 2, Sept. 1984), esaustivamente e con risultati deprimenti. L’altro esempio per il persistere di informazioni biografiche errate è recentissimo, tratto dalla recensione a Jarmila apparsa sulla “Frankfurter Allgemeine Zeitung” (Sabine Brandt, Die Unglücksuhr. Ernst Weiß erzählt von Jarmila, “FAZ”, Nr. 164, 18.7.1998), dove di nuovo viene detto: “[…Ernst Weiß] 1884 in Brünn geboren, aufgewachsen in Wien und Prag”
Anteprima della tesi: ''Jarmila. Una storia d'amore boema'' di Ernst Weiss. Traduzione e commento, Pagina 4

Preview dalla tesi:

''Jarmila. Una storia d'amore boema'' di Ernst Weiss. Traduzione e commento

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Miriam Giovanna Della Zassa
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 1999-00
  Università: Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Federica Missaglia
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 143

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

persecuzione degli ebrei
stefan zweig
thomas mann
letteratura tedesca
traduzione
jarmila
ernst weiss

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi