Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

''Non sono il Messia, lo giuro su Dio!''- Messianismo e modernità in ''Life of Brian'' dei Monty Python

L'anteprima di questa tesi è scaricabile in PDF gratuitamente.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline.
L'iscrizione non comporta alcun costo. Mostra/Nascondi contenuto.

6 per l’appunto, sarà un altro aspetto che analizzeremo, più precisamente ri- guardo alla citazione, pratica che coinvolge sia l’aspetto pittorico della pel- licola che quello verbale, e che verrà stravolta mediante l’abbassamento per ottenere l’effetto comico. In fine di capitolo, la traduzione. Nella comicità uno dei cardini è la gravità (fisica) delle parole e dei gesti che si appoggiano gli uni sulle altre, e si contrappesano vicendevolmente. Uno dei rischi della traduzione e del doppiaggio filmico è quello di rompere questo delicatissimo equilibrio e di rovinare l’effetto comico, svalutando il film e il suo messaggio nel passaggio da una lingua all’altra. Pertanto spenderemo qualche parola per evidenziare come e quando la traduzione di “Life of Brian” rispetti e conservi il testo e lo spirito originali, e come nei punti in cui non sia fedele, riesca comunque a riprodurre l’effetto che si prefiggeva il copione inglese. Il terzo capitolo verterà sul nervo che il film scopre e tocca, che è quello che riguarda questa misteriosa figura, il Messia: chi è il Messia? La parola viene dall’ebraico mashiah, e significava originariamente “unto”, “consacrato”; col tempo ha acquisito valenza di “salvatore”, “redentore”. Parlando da una prospettiva cristiana del XXI secolo, per Messia s’intende comunemente Gesù Cristo. Ma affermando questo si dimentica o si na- sconde che di Messia ce ne sono stati parecchi, specialmente nella storia della religione ebraica, e educato all’ebraismo fino a diventarne Maestro (Rabbi), fu anche lo stesso Gesù. L’appellativo, cambiando di significato, è cambiato anche di destinatario: nei libri dell’Antico testamento, ad e- sempio, “Messia” identifica un re o un sacerdote particolarmente impor- tante. Cadere nell’errore di un’interpretazione affrettata in un argomento così delicato e nebuloso, e fondamentale per l’economia del film per la sua comprensione, è evitabile soltanto analizzando a fondo la materia e formulando i giudizi alla fine: si può così evitare la tremenda brutta figura che fecero al momento dell’uscita negli Stati Uniti e in Gran Bretagna (in misura minore) alcuni movimenti religiosi, evidentemente senza avversari su cui scagliarsi in quel momento, i quali pensarono bene di accusare i

Anteprima della Tesi di Giordano Vintaloro

Anteprima della tesi: ''Non sono il Messia, lo giuro su Dio!''- Messianismo e modernità in ''Life of Brian'' dei Monty Python, Pagina 3

Tesi di Laurea

Facoltà: Lettere e Filosofia

Autore: Giordano Vintaloro Contatta »

Composta da 206 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 1456 click dal 08/09/2004.

 

Consultata integralmente 2 volte.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.