; Skip to content

Strategie di acquisizione nell'italiano dei cinesi

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
9 1. L’APPRENDIMENTO DI UNA LINGUA STRANIERA E L’ITALIANO L2 1.1 Lo studio dell’acquisizione di una seconda lingua Con l’espressione acquisizione di una seconda lingua o SLA – second language acquisition – si intende il processo di apprendimento di un’altra lingua dopo che la lingua madre è già stata appresa; il termine si riferisce unicamente ad un contesto in cui la seconda lingua (L2) sia utilizzata come mezzo di comunicazione nel paese dove essa è appresa. In un contesto diverso, ovvero quello in cui la lingua straniera sia appresa nel paese di origine dell’apprendente, tipicamente in un contesto scolastico, si parla di apprendimento di una lingua straniera (foreign language learning). Tuttavia il termine seconda lingua (L2) può essere utilizzato più genericamente in opposizione a prima lingua (L1) per indicare qualsiasi lingua non appresa come lingua madre, indipendentemente dalla modalità e dal contesto. Sempre in relazione alla terminologia applicata a questo ambito di studio bisogna ricordare brevemente che l’apprendimento, secondo la definizione data pocanzi, è stato variamente designato a seconda del contesto di applicazione: si è parlato infatti di apprendimento spontaneo o non guidato, nel caso in cui la L2 sia appresa nel paese dove essa è usata come principale mezzo di comunicazione e senza l’ausilio di mezzi didattici, contrapposto ad un apprendimento guidato che fosse invece direttamente associabile ad un contesto scolastico. Per quanto riguarda la fondamentale distinzione tra i termini acquisizione e apprendimento – in inglese acquisition e learning – non verrà qui presa in considerazione la radicale separazione operata da Krashen (1981), il quale definisce l’ acquisizione come il processo spontaneo e inconscio con cui un bambino arriva gradualmente ad interiorizzare le strutture della sua lingua madre, nettamente distinto dal processo di apprendimento cosciente e affatto automatico delle regole di un lingua in ambito scolastico. Preferiamo piuttosto la terminologia adottata da Klein (1984), il quale considera i due termini come delle varianti stilistiche, in quanto in questo testo entrambi i vocaboli verranno usati in modo indifferenziato. Il campo di studio dell’acquisizione di una seconda lingua (SLA) si occupa di come le lingue straniere vengano apprese, ovvero di come un apprendente crei un nuovo sistema linguistico attraverso l’esposizione ad una lingua diversa dalla sua lingua madre; fra gli aspetti principali dello studio dell’acquisizione delle lingue straniere va annoverata la ricerca delle cause per le quali la maggioranza degli apprendenti adulti non possa raggiungere una competenza nativelike, la stessa della loro L1. Questo campo di studi indaga anche sulle regole che
Anteprima della tesi: Strategie di acquisizione nell'italiano dei cinesi, Pagina 4

Preview dalla tesi:

Strategie di acquisizione nell'italiano dei cinesi

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Irene Feltrin
  Tipo: Laurea liv.II (specialistica)
  Anno: 2008-09
  Università: Università degli Studi di Pisa
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Linguistica
  Relatore: Giovanna Marotta
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 230

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

acquisizione linguistica
grammatica cinese
italiano l2
lingua cinese
lingua straniera
seconda lingua

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi