Skip to content

La variazione linguistica nell'arabo moderno: il caso della lingua parlata a San'a (Yemen)

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: La variazione linguistica nell'arabo moderno: il caso della lingua parlata a San'a (Yemen), Pagina 5
4
 
Capitolo I 
Sociolinguistica. Definizione 
 
 
Anche se esiste una lunga tradizione nello studio dei dialetti e in generale il rapporto tra significato 
delle parole e cultura, la sociolinguistica ha conosciuto il suo maggiore sviluppo solo tra la fine 
degli anni Sessanta e l’inizio degli anni Settanta.  
Possiamo senza dubbio affermare che sociolinguistica e linguistica sono due concetti diversi, 
benché molti sociolinguisti si ritengano prima di tutto dei linguisti. Secondo Hudson, infatti, “la 
linguistica tiene conto solo della struttura del linguaggio, ignorando i contesti sociali in cui essa 
viene appresa e studiata. Tuttavia non si può dare per scontata la nozione di una “lingua X” dal 
momento che tale lingua X è definita in termini di gruppo di individui che la parlano. Inoltre il 
linguaggio ha una funzione sociale, sia come mezzo di comunicazione, sia come modo di 
identificazione dei gruppi sociali. La linguistica dunque ignora la società”
1
. 
Come vediamo da questa citazione, nel definire la sociolinguistica gli elementi in gioco sono 
sempre due, il linguaggio da un lato e la società dall’altro, due elementi inscindibili. Le definizioni 
di sociolinguistica sono tuttavia molto difformi. Tra le definizioni più ampie per quantità di soggetti 
di analisi e campi d’azione troviamo quella di Fishman, che parla di “sociologia del linguaggio”, la 
quale “concentra la sua attenzione sull’intera gamma degli argomenti connessi all’organizzazione 
sociale del comportamento linguistico”. Secondo Hudson la sociolinguistica è “lo studio della 
lingua in rapporto con la società”, ben diversa dalla sociologia del linguaggio che definisce “lo 
studio della società in rapporto con la lingua”. La differenza tra queste due scienze dipende dal 
maggiore o minore interesse che il ricercatore attribuisce alla lingua o alla società. Ciò che 
comprende la sociolinguistica è stato ed è oggetto di interpretazioni assai varie. Per Hymes la 
sociolinguistica è “un campo pluridisciplinare che tiene conto, in una misura variamente dosata ma 
essenziale per capire la complessità dei fenomeni, di linguistica, sociologia, antropologia sociale, 
etnografia, folklore, poetica, psicologia”
2
.  Anche per Trudgill (1978) “the difficulty with 
sociolinguistics [...] is that it is a term which means many different things to many different 
people”
3
. È nota la posizione assolutista di Labov (1972), secondo il quale solo lo “study of 
language in its social context”
4
 è vera linguistica, e lo studio della variabilità linguistica è l’aspetto 
centrale della linguistica in generale. La sociolinguistica è quindi la vera linguistica, posizione 
ampiamente condivisa e sostenuta da Hymes, per il quale, più precisamente, “una sociolinguistica a 
fondamento antropologico-etnografico ingloba come sua sottoparte la linguistica”. Trudgill ha 
un’opinione simile, anche se non è d’accordo sul carattere assolutistico della sociolinguistica , che è 
invece “that part of linguistics which is concerned with languages as a social and cultural 
phenomenon” (1974) e inoltre cerca di definire meglio gli obiettivi della sociolinguistica che 
possono essere esclusivamente sociologici, sia sociologici che linguistici o completamente 
linguistici. 
A conclusione di questa rassegna di posizioni, Berruto (1995) presenta dei postulati indiscutibili per 
capire cosa sia effettivamente la sociolinguistica (SL): a) la SL è un settore degli studi linguistici, 
                                                             
1
 Hudson R., Sociolinguistica, Il Mulino, Bologna, 1980 
2
 Hymes D., Fondamenti di sociolinguistica. Un approccio etnografico, Zanichelli, Bologna, 1980 
3
 Trudgill P., Introduction: sociolinguistics and sociolinguistics, London, 1978 
4
 Labov W., Sociolinguistic Patterns, Philadelphia, 1972
Sitografia automatica

Non sei sicuro di avere citato tutte le fonti?
Evita il plagio! Grazie all'elenco dei link rilevati puoi controllare di aver fatto un buon lavoro

Preview dalla tesi:

La variazione linguistica nell'arabo moderno: il caso della lingua parlata a San'a (Yemen)

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Barbara Zagaria
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2005-06
  Università: Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue straniere per la comunicazione internazionale
  Relatore: Luigi Paolo Branca
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 155

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

corano
dialetto
diglossia
dizionario
grammatica
lingua
lingua araba
linguistica
modern standard arabic
sana'a
sociolinguistica
storia della lingua
yemen

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi