dialetto, materiale disponibile:

  • Qualcuno era comunista...Storia, speranza e poesia in ''Ceravamo tanto amati'' di Ettore Scola.

    Autore: Simone Naldini

    Abstract: C’eravamo tanto amati (1974) è un film diretto da Ettore Scola, scritto insieme agli autori Agenore Incroci e Furio Scarpelli. Sullo sfondo di una Roma metafora della realtà italica, C’eravamo tanto amati racconta i cambiamenti della società italiana dal dopoguerra alla metà degli anni Settanta attraverso gli ideali, le lotte, le illusioni, i sentimenti di chi, appena ventenne, ha combattuto nei mesi della Resistenza. Trent’anni di storia italiana sono descritti attraverso l’amicizia, le »
  • Il piccolo principe tra lingue europee e dialetto

    Autore: Laura Crippa

    Abstract: L'argomento inziale è "Il Piccolo Principe" di Antoine de Saint- Exupéry, l'analisi del testo e delle sue caratteristiche, con riferimenti alla biografia dell'autore e alle altre opere che ha scritto. Dopo di che si passa ad analizzare la versione italiana del testo, la cui traduzione risale al 1949, e la versione in dialetto milanese "El Princip Piscinin" confrontata a quella francese (edizione originale), per evidenziare quali tematiche e quali stili prevalgono. Segue un'analisi »
  • Etnonimi come stereotipi linguistici nell'italiano e nei dialetti

    Autore: Valentina Bortoletto

    Abstract: "Etnonimi come stereotipi linguistici nell'italiano e nei dialetti": un viaggio all'interno della lingua italiana per tessere la rete dei pregiudizi e degli stereotipi linguistici derivanti dall'uso dei nomi etnici, in particolare quelli che descrivono i popoli con cui l'Italia ha avuto i maggiori rapporti storici e culturali. »
  • L'alternanza di codice dialetto-italiano: una ricerca a Valbrona (Co) in un dominio specifico, il salone della parrucchiera.

    Autore: Beatrice Testa

    Abstract: L'argomento della mia tesi è l'alternanza di codice dialetto-italiano: il mio elaborato si divide in due parti principali, una parte teorica e una parte riguardante la mia ricerca sul campo. Nella parte teorica che comprende i primi due capitoli, tratto brevemente della situazione linguistica italiana, dei risultati delle ultime indagini linguistiche e del possibile futuro del dialetto. Inoltre nel secondo capitolo tratto il tema dell'alternanza di codice e delle due principali modalità nelle »
  • Gli ispanismi nei dialetti lombardi: l'area lombarda-occidentale

    Autore: Francesca Volpi

    Abstract: En este trabajo se habla de los hispanismos que ingresaron en los dialectos lombardos occidentales, es decir en el de Milán, en el del área de la antigua diócesis de Como, en el de Pavía y en el dialecto lombardo de la Suiza italiana. Los hispanismos que se analizan han sido sacados de los siguientes vocabularios dialectales decimonónicos: el Vocabolario milanese-italiano de Francesco Cherubini, el Vocabolario dei dialetti della città e diocesi di Como de Pietro Monti y el Vocabolario »
  • Usi e funzioni del dialetto e delle varietà di italiano regionale in pubblicità: analisi di un corpus

    Autore: Fabio Bragaglia

    Abstract: L'idea di analizzare messaggi pubblicitari in dialetto e in italiano regionale prende avvio dalla recente riscoperta dei dialetti, non solo come strumento di comunicazione interpersonale ma, soprattutto, come veicolo di identità culturali. »
  • Dalla pagina allo schermo: analisi linguistica de "La romana" di Alberto Moravia e delle sue trasposizioni cinematografiche

    Autore: Martina Menghi

    Abstract: La tesi parte dalla descrizione e dall'analisi della situazione linguistica italiana nel Novecento, in particolare notando l'influenza che i mezzi di comunicazione hanno avuto sulla diffusione della lingua nazionale. Passando per la descrizione della varietà diamesica, della lingua del cinema e della lingua letteraria del Novecento, ho descritto le caratteristiche e le difficoltà linguistiche che si incontrano negli adattamenti cinematografici di un'opera letteraria. Infine ho analizzato dal »
  • L'Evoluzione della Real Academia Española in relazione alla norma e all'uso ed il suo avvicinamento al linguaggio colloquiale.

    Autore: Maria Ciano

    Abstract: Il seguente lavoro di tesi si concentra sull'istituzione responsabile dell'elaborazione della norma linguistica della lingua spagnola: la Real Academia Española. Nei quattro capitoli di cui si compone l'argomentazione ho dimostrato che la storia accademica è una costante manifestazione di indipendenza scientifica e tolleranza umana ed il suo compito non è realmente quello di regolare la lingua attraverso i decreti, ma quello di registrare l'uso, come ha affermato in un'intervista l'attuale »
  • L'uso del dialetto e dell'italiano a Teggiano (Salerno). Un'inchiesta sul campo.

    Autore: Giuseppe Costa

    Abstract: La tesi si basa su un'inchiesta condotta su un campione della popolazione di Teggiano, in provincia di Salerno. Attraverso la somministrazione di un questionario molto dettagliato, si analizzano gli ambiti di impiego e il livello di padronanza del dialetto locale e dell'italiano. Sono presenti anche trascrizioni delle interviste con frasi particolarmente emblematiche e rilevanti. Il campione è diviso per sesso, età e professione. Lo studio è di tipo dialettologico- sociolinguistico. »
  • Glossario tratto da ''Il birraio di Preston'' di Andrea Camilleri

    Autore: Margherita Di Rienzo

    Abstract: Il Birraio di Preston è un romanzo fondamentale nella ricca produzione di Andrea Camilleri, sia per quanto riguarda la struttura che il linguaggio. Il glossario di un’opera così linguisticamente ricca non vuole essere esaustivo nel rappresentare tutto il siciliano dell’autore, ma di certo ne è fortemente esemplificativo. »