Skip to content

Glossario bilingue di termini informatici relativi alla rete

Stefania Scodrani

Contatta l'autore »

ESPERIENZA LAVORATIVA

Dal 1 febbraio 2009
I.R.A.P.S. onlus
Via Ugo Bassi,113 – 98123 Messina
Docente d’inglese per corsi di formazione professionale

Anno Scolastico 2008 - 2009
Istituto Comprensivo di Santa Teresa di Riva (ME)
Scuola Secondaria di 1°grado “L.Petri”
Collaboratrice ed esperta linguistica per il francese

Anno Scolastico 2007 - 2008
Istituto Comprensivo di Santa Teresa di Riva (ME)
Scuola Secondaria di 1°grado “L.Petri”
Collaboratrice ed esperta linguistica per il francese

Maggio 2008
Istituto Comprensivo di Furci Siculo
Scuola Secondaria di 1°grado “G. Marconi”
Docente di conversazione in lingua francese

ottobre 2007 -31 gennaio 2009
I.R.A.P.S. onlus - Sede formativa Messina
Via Nizza, 10 – 91025 Giardini Naxos
Docente d’inglese per corsi di formazione professionale

Settembre – novembre 2007
Associazione Socio Culturale Millennium
Via F.sco Bonanno n°69, 98030 - Roccafiorita (ME)
Docente d’inglese

Anno Scolastico 2006 -2007
Istituto Comprensivo di Santa Teresa di Riva (ME)
Scuola Secondaria di 1°grado “L.Petri”
Collaboratrice ed esperta linguistica per il francese

settembre – 31 dicembre 2006
I.R.A.P.S. onlus - Sede formativa Messina
Via Nizza, 10 – 91025 Giardini Naxos
Docente d’inglese per corsi di formazione professionale

Anno Scolastico 2005 -2006
Istituto Comprensivo di Santa Teresa di Riva (ME)
Scuola Secondaria di 1°grado “L.Petri”
Collaboratrice ed esperta linguistica per il francese

Anno Scolastico 2005 – 2006
Liceo Linguistico “F. de Saussure”
Via Silipigni n°35, 98038 - Taormina (ME)
Docente di lingua e letteratura francese (A246)

Ottobre 2005 – Giugno 2006
Atena sas - School of Foreign Languages
Via Silipigni n°35, 98038 - Taormina (ME)
Docente di lingua e cultura francese e inglese

Ottobre- dicembre 2005
I.R.A.P.S. onlus - Sede formativa Messina
Via Nizza, 10 – 91025 Giardini Naxos
Docente d’inglese per corsi di formazione professionale

Agosto 2005
EF Education Roma
Piazza SS. Apostoli 49 – 00187 Roma
Group Leader EF nella località di Colchester (UK)

Anno Scolastico 2004 -2005
Istituto Comprensivo di Santa Teresa di Riva (ME)
Scuola Materna – Elementare - Media Statale “L.Petri”
Collaboratrice ed esperta linguistica per il francese

Dicembre 2004
I.R.A.P.S. onlus - Sede formativa Messina
Via Nizza, 10 – 91025 Giardini Naxos
Docente d’inglese per corsi di formazione professionale

Novembre 2004 – 31 luglio 2005
Atena sas - School of Foreign Languages
Via Silipigni n°35, 98038 - Taormina (ME)
Docente di lingua e cultura francese e inglese

Anno Accademico 2003 - 2004
ISALT Haute Ecole Galilée
Av. d'Auderghem n° 77, 1040 - Bruxelles (BE)
Assistente di lingua italiana
Programma di scambio organizzato dal Ministero della pubblica Istruzione in collaborazione con paesi dell’UE per studenti universitari.

Agosto 2003
Associazione Socio Culturale Millennium
Via F.sco Bonanno n°69, 98030 - Roccafiorita (ME)
Docente d’inglese

Giugno 2002
Associazione Socio Culturale Millennium
Via F.sco Bonanno n°69, 98030 - Roccafiorita (ME)
Docente d’inglese

Novembre – dicembre 2001
Istituto Comprensivo di Santa Teresa di Riva (ME)
Scuola materna di Sant’Alessio Siculo
Supplente di lingua inglese

ISTRUZIONE E FORMAZIONE
Anno accademico 2006-2007
Master Universitario di I livello in Interpretariato di Conferenza
Università G.Marconi di Roma.

Novembre 2006
Diploma Traduttore – Terminologista rilasciato dalla
AITI (Associazione Internazionale per Traduttori e Interpreti)

Giugno 2006
Iscritta nel Ruolo dei Periti e degli Esperti della Provincia di Messina
(cat. XXII - Attività varie - Lingue straniere, traduttori ed interpreti,
francese e inglese )

Luglio 2004
TOEFL (Test of English as a Foreign Language) luogo di rilascio :
Brookline Test Center, MA (USA).

Maggio 2004
DALF (Diplôme Approfondi de la Langue Française) rilasciato dalla
Alliance Française di Bruxelles (BE).

Gennaio 2004
Tirocinio lavorativo presso l’agenzia di traduzione:
Syllabos s.r.l. - Largo S.Alfonso n° 5 – 00185 Roma
Tirocinio previsto nel cursus formativo universitario

Anno Accademico 2000 – 2003
Laurea in traduzione ed interpretariato
(Scienze della Mediazione Linguistica)
Università degli studi di Messina

27 Ottobre 1998
Attestation de maîtrise de la langue française, rilasciato dalla
Haute Ecole Léonard De Vinci, Bruxelles (BE).

1992 – 1997
Istituto Magistrale “E.Ainis”
Via A. Freri - 98100 Messina
Diploma di Maturità Linguistica

CAPACITÀ E COMPETENZE PERSONALI

PRIMA LINGUA Francese
ALTRE LINGUE
Italiano 2a lingua
Inglese C2
Spagnolo A2

CAPACITÀ E COMPETENZE TECNICHE

Operatrice su Personal Computer con ottima conoscenza dei maggiori sistemi di scrittura e fogli di calcolo (Word, Excel,ecc.) in ambiente windows XP e Vista. Ottima conoscenza di Internet e Outlook Express.
Buona conoscenza del Corel Draw.

PATENTE B

VIAGGI ALL’ESTERO

Settembre 2006
Soggiorno turistico-culturale a New York city, NY, USA

giugno – luglio 2004
Soggiorno-linguistico presso l’English Language Center di Boston, MA, USA.
Corso intensivo di lingua Inglese di 30 ore settimanali.
Certificato di Frequenza.

A.A. 2003 – 2004
Soggiorno lavorativo a Bruxelles (BE).

gennaio - marzo 2003
Soggiorno-studio presso la University of Surrey (GU ) - UK
Frequenza del 2° semestre nel Centre for Translation Studies
Soggiorno organizzato dall’Università di Messina previsto nel cursus formativo.

agosto – settembre 2001
Soggiorno-linguistico presso il Vancouver English Center, BC, Canada.
Corso intensivo di lingua inglese di 27 ore settimanali.
Certificato di frequenza.

1998 – 2000
Soggiorno studio a Bruxelles (BE).

1978 – 1991
Residenza a Bruxelles (BE).


Studi

  • Laurea I ciclo (triennale) in Scienze della mediazione linguistica
    conseguita presso Università degli Studi di Messina nell'anno 2002-03
    con una votazione di 101 su 110
    sostendendo i seguenti esami:
    Materia   Voto
    linguistica   24
    filologia germanica   26
    filologia romanza   30
    teoria e tecnica della communicazione di massa   25
    francese1 (scritto e orale)   28
    inglese1 (scritto e orale)   28
    italiano (scritto e orale)   25
    francese2 (scritto e orale)   30
    letteratura francese   27
    inglese2 (scritto e orale)   26
    letteratura inglese   23
    traduzione francese   26
    interpretariato cons. francese   28
    traduzione inglese   26
    interpretariato cons. inglese   22
    economia aziendale   26
    dati e ricerca della terminologia storica e geografica   26
    diritto internazionale   30
    diritto del lavoro   28
    marketing   24
    traduzione prof. francese   28
    interpretariato sim. francese   24
    traduzione prof. inglese   19
    interpretariato sim. inglese   25
  • Diploma di maturità conseguito presso il Liceo linguistico
    con votazione 53/60°

Altri titoli di studio

  • Master universitario in Interpretariato di Conferenza
    conseguito presso Università G. Marconi nell'anno 2007

Esperienze lavorative

  • Dal 2004 lavora presso I.R.A.P.S. nel settore Istruzione - Formazione
    Mansione: Docente di lingua inglese

    Commento personale: Corsi per la formazione professionale

  • Dal 2004 ha lavorato presso attività indipendente nel settore Servizi per Aziende e per Manifestazioni
    Mansione: Traduttrice - Interprete
  • Dal 2005 ha lavorato presso Liceo Linguistico "F.Saussure"- Taormina nel settore Istruzione - Formazione
    Mansione: Docente di lingua e letteratura Francese
  • Dal 2004 ha lavorato presso I.C. Santa Teresa di Riva (ME) nel settore Istruzione - Formazione
    Mansione: Lettrice di Francese
  • Dal 2003 ha lavorato presso ISALT - Bruxelles (BE) nel settore Istruzione - Formazione
    Mansione: Assistente di lingua italiana

Lingue straniere

  • Inglese parlato e scritto: ottimo
  • Spagnolo parlato e scritto: discreto
  • Francese parlato e scritto: ottimo

Conoscenze informatiche

  • Livello ottimo