Skip to content

Turismo e Comunicazione Elettronica tra Italiano e Spagnolo.

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
11 estetica, status e preferenze alimentari. Ciascuna di queste componenti se non viene tenuta nel debito conto rischia di diventare una potenziale insidia, come molte aziende - americane ma non solo - hanno avuto modo, loro malgrado, di sperimentare (Herbig 2003: 6). Il marketing interculturale non si limita a offrire una o più diversità o a offrire emozioni e suggestioni alla società monoculturale grazie ad abili etno-mix di porzioni di culture altre ma si pone un obiettivo ben più alto e problematico: «pensare, progettare e gestire luoghi di incontro, confronto, scambio e relazione tra tutte le culture» (Napolitano 2002: 23). Le innovazioni di cultura e di processo che un marketing turistico profondamente innovato saprà offrire possono portare il settore turistico italiano a un recupero del gap rispetto ai principali competitor e ad affrontare quelle sfide del mercato globale che ci hanno visto fino ad ora perdenti. Dover giungere a un nuovo marketing che dichiaratamente si proponga come strumento dell'interazione culturale, per realizzare il quale è necessario entrare in relazione con le culture altre e con queste pensare un'economia in cui l'abilità di gestire il pluralismo culturale diventa il vantaggio competitivo. Le attività di negoziato in ambito interculturale sono una parte importante delle attività di marketing internazionale. Le abilità di negoziazione culturale possono essere migliorate sia da una attenzione adeguata ai dettagli che da una migliore comprensione dell’eredità culturale di un determinato contesto di riferimento. Il negoziato è il processo attraverso il quale due o più parti tentano di raggiungere un accordo su questioni di interesse reciproco. In questo processo entrano in gioco modalità di percezione, elaborazione dell’informazione e reazione basate su una determinata visione della realtà (vera o falsa che sia), su presupposizioni implicite riguardo l’argomento in questione e su uno strato soggiacente di saggezza popolare mista a credenze e aspettative sociali. Questo è ancor più evidente quando la trattativa viene condotta in un contesto internazionale, in cui le differenze culturali vanno colmate. Un procedimento di negoziazione apparentemente semplice diventa molto più complesso in un contesto interculturale, e le complicazioni tendono ad aumentare in maniera esponenziale. In realtà è decisamente ingenuo avventurarsi in una trattativa internazionale con la convinzione che, dopotutto, ―tutto il mondo è paese‖: per quanto infatti un individuo appartenente a una cultura diversa possa indossare abiti di foggia occidentale, parlare perfettamente l’inglese e amare il cibo, lo sport o
Anteprima della tesi: Turismo e Comunicazione Elettronica tra Italiano e Spagnolo., Pagina 8

Preview dalla tesi:

Turismo e Comunicazione Elettronica tra Italiano e Spagnolo.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Diana de Novellis
  Tipo: Laurea liv.II (specialistica)
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Perugia
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lingue straniere per la comunicazione internazionale
  Relatore: Franco Lorenzi
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 179

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi