Linguistic peculiarities of Sex and the City
- Autore della tesi: Linguistic peculiarities of Sex and the City ≫
 
                    Sono una madrelingua russa neolaureata all’Università degli Studi Roma Tre (Facoltà di Lettere e filosofie, Letterature e traduzioni interculturali). Conosco la lingua italiana e inglese. 
Ho conseguito la mia prima laurea in management all’Università di Commercio e Diritto Internazionale di Mosca.
Vorrei mettere a buon uso le mie conoscenze linguistiche e le capacità organizzativi e relazionali contribuendo nel miglior dei modi all'attività dell’azienda. Essendo madrelingua russa, vorrei occuparmi della gestione dei contatti con la clientela prevalentemente russa e lo sviluppo dei rapporti commerciali.
Sono una persona seria, puntuale, ho un alto senso della responsabilità. Grazie alle esperienze di studi all'estero sono incline a lavorare nell'ambito internazionale e poter relazionarsi con diverse tipologie di persone.
Studi
- 
                        Laurea II ciclo (magistrale o specialistica) in Lingue straniere per la comunicazione internazionale
conseguita presso Università degli Studi Roma Tre nell'anno 2010-11
con una votazione di 110 e lode
sostendendo i seguenti esami:Materia Voto Filologia Slava LM 30 e lode Letteratura Inglese LM 30 Lingua e traduzione lingua inglese LM 30 Lingua e traduzione lingua russa LM 30 e lode Letteratura italiana contemporanea LM 30 Letteratura russa LM 30 Letteratura e comunicazione audiovisiva LM 20 Comunicazione pubblicitaria LM 30 Traduzione e revisione testi lingua russa LM Geografia umana 25 Letteratura inglese I 25 Letteratura italiana I 25 Geografia economico-politica 28 Informatica 27 Lingua e traduzione spagnola 28 Storia dell'Europa Orientale 28 Storia della Filosofia 28 Sociolinguistica 19 Letteratura inglese 29 Letteratura russa I 30 Analisi del messaggio pubblicitario I 30 Storia del teatro europeo I 30 Letteratura, arti visive e pratiche dello spettacolo I 26 Istituzioni dell'arte contemporanea I 25 Letteratura inglese, testi e approfondiementi critici I 30 Lingua e traduzione inglese I 28 Lingua e traduzione lingua russa I 30 Letteratura russa, testi e contesti I 29 Storia dell'ambiente I 30 Letteratura inglese I (B) 26 Letteratura inglese II 27 Letteratura inglese II (B) 29 Letteratura russa II (B) 30 Letteratura russa II 28 Filologia Slava (B) 28 Filologia Slava 30 Lingua russa II 30 Letteratura inglese III 30 Letteratura russa III Testi e contesti 30 Letteratura russa III Testi e approfondimenti critici 30 Lingua e traduzione lingua russa III 30 Lingua e traduzione lingua inglese III 30 Letteratura inglese III approfondimenti critici 30  - 
                        
                            Diploma di maturità
                        
                        conseguito presso il
                        
                            Scuola media superiore
                        
con votazione 60/60° 
Altri titoli di studio
- 
                        
                            laurea triennale
                        
conseguito presso Università di commercio e diritto internazionale di Mosca nell'anno 2005 
Esperienze lavorative
- 
                        
                        Dal
                        
                            2007
                        
                        lavora
                        
                        nel settore
                        
                            Turismo
                        
Mansione: interprete free lanceCommento personale: interpretariato per i turisti russi, traduzione
 - 
                        
                        Dal
                        
                            2011
                        
                        ha lavorato
                        
                        presso
                        
                            Aviotech
                        
                        nel settore
                        
                            Automobili - Motocicli
                        
Mansione: interprete, traduttore - 
                        
                        Dal
                        
                            2010
                        
                        ha lavorato
                        
                        presso
                        
                            Impronta Adv
                        
                        nel settore
                        
                            Editoria
                        
Mansione: traduttore - 
                        
                        Dal
                        
                            2006
                        
                        ha lavorato
                        
                        presso
                        
                            Aldo Coppola
                        
                        nel settore
                        
                            Estetica e Cosmesi
                        
Mansione: interprete 
Lingue straniere
- Inglese parlato e scritto: ottimo
 - Spagnolo parlato e scritto: discreto
 - russo parlato e scritto: ottimo
 
Conoscenze informatiche
- Livello buono