Skip to content

English as a Lingua Franca and Spanglish in blog communication: a case study

Gratis L'indice di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
5 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION..........................................................................................................8 CHAPTER ONE: ENGLISH AS A LINGUA FRANCA........................................10 1.1 English vs. Englishes ................................................................................................10 1.1.1: Kachru’s circles of English and others models ...............................................13 1.2: The main features of ELF........................................................................................16 1.2.1: The issue of intelligibility in ELF communication .........................................20 1.2.2: ELF communicative strategies ........................................................................23 1.3: Different positions on ELF......................................................................................27 CHAPTER TWO: THE SPANGLISH PHENOMENON........................................29 2.1: General introduction.................................................................................................29 2.2: Brief history of Spanglish in the United States: origin and development................33 2.3: Defenders and Detractors: opposite visions.............................................................38 2.4: Spanglish’s main features ........................................................................................43 2.5: The spread of Spanglish through the internet ..........................................................47 2.6: Spanglish in mass media: press and advertising.......................................................51 CHAPTER THREE: ENGLISH AS LINGUA FRANCA’S BLOGS – A CASE STUDY............................................................................................................................54 3.1: What is a blog? Definition and features....................................................................54 6 3.2: Linguistic analysis of English as Lingua Franca blogs.............................................60 3.2.1: Inside the English as Lingua Franca blogs .......................................................61 CHAPTER FOUR: SPANGLISH BLOGS – A CASE STUDY..............................74 4.1: Linguistic analysis of Spanglish blogs......................................................................74 4.1.1: Inside the blogs................................................................................................75 CONCLUSION .............................................................................................................93 APPENDICES...............................................................................................................97 Appendix 1) 20th February 2014 – Caramelized Apple tarte fine (Tarte fine caramélisée aux pommes.....................................................................................................................97 Appendix 2) Monday, February 17 2014 – Blood Orange Margarita Granita ...............98 Appendix 3) Sabato 14 dicembre 2013 - Lovesickness in Mexico City.........................99 Appendix 4) Giovedì 19 dicembre 2013 - Welcome Claudia Romero from Acapulco!.......................................................................................................................100 Appendix 5) 24/9/2011 .................................................................................................100 Appendix 6) Summary of Shakespeare in the bush.......................................................101 Appendix 7) Thursday, 10 January 2013 - Berlin? No thanks......................................101 Appendix 8) March 18, 2013 - 16:17 - Ito to Finally Get a Degree..............................102 Appendix 9) Thursday, June 16, 2011 - Shoeholic.......................................................103 Appendix 10) July 20, 2013 - Geo-discrimifashion......................................................103 Appendix 11) Saturday, January 4 2014 – Comfort Food Classics: Sopa de Espagueti (Mexican Spaghetti):.....................................................................................................105 7 Appendix 12) Sunday, November 17, 2013 - Pumpkin Chicken Enchiladas #Sunday Supper............................................................................................................................106 Appendix 13) Lunes, agosto 26, 2013 - We are all Miley Cyrus..................................107 Appendix 14) Sábado, mayo 19, 2007 - Destined to become the Crazy Old...............107 Appendix 15) Tuesday, May 31, 2005 - Todo va a estar bien.......................................108 Appendix 16) Friday, April 17, 2009 – gooooooooooooaaaaallllllllllllll......................................................................................109 Appendix 17) Friday, April 29, 2005 - lo que es de nosotros... ........................................................................................................................................109 Appendix 18) Friday, April 22, 2005 - tiene muchas sospechas de mi... ........................................................................................................................................110 Appendix 19) Sunday, March 20, 2005 - My dad said no :(......................................................................................................................................111 Appendix 20) Sunday, March 13, 2005 - A Conversation with the Bisa ........................................................................................................................................112 Appendix 21) Monday, August 30, 2004 - Soy Chicana Y No Estes Chingando......................................................................................................................113 REFERENCES............................................................................................................115 DICCIONARIES.........................................................................................................147
Indice della tesi: English as a Lingua Franca and Spanglish in blog communication: a case study, Pagina 1

Indice dalla tesi:

English as a Lingua Franca and Spanglish in blog communication: a case study

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Maria Chiara Baldini
  Tipo: Tesi di Laurea Magistrale
  Anno: 2012-13
  Università: Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
  Facoltà: Dipartimento Studi Linguistici e Culturali
  Corso: Lingue per la Comunicazione nell'impresa e nelle Organizzazioni Internazionali
  Relatore: Franca Poppi
  Lingua: Inglese
  Num. pagine: 148

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

elf
code-switching
analisi linguistica
spanglish
inglese lingua franca
code-mixing
blogs
english as a lingua franca
linguistic analysis

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi