Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

Les fonctions sociales et psychologiques des legendes contemporanéennes

Depuis quelques années, on sent parler même en Italie de “nouveaux mythes” qui, en se différenciant des légendes de la tradition culturelle occidentale, sont porteurs de thématiques et de reconstitutions propres de la société d’aujourd’hui, en représentant des circonstances et des personnages typiques de l’homme contemporanéen.
Un exemple de cette phénoménologie est représenté par cette narration, largement diffusée depuis les années '80.
- Une femme qui est en train de prendre son congé donne ses “Tricoises de la bonheur” à l’une des ses amies, afin qu’elle s’en occupe. Mais la plante manifeste des étrangetés: quand elle est arrosée, on écoute des bruits étranges qui viennent de son intérieur, et elle tend même à jaillir. Pour la sauver, la femme décide de la transférer dans un pot plus grand, mais quand elle la soulève de son récipient, elle découvre effrayée une araignée énorme avec la croix. -
Mon étude se propose de relever les besoins collectifs qui meuvent cette forme récente de création de mythes, avec le but de vérifier l'importance réelle de cet élément de nouveauté par rapport au passé.
L'attention croissante que les médias dédient à ce phénomène est facilement décelable; les légendes métropolitaines sont citées exprès par des articles de journaux, des chansons, des films et des programmes radiophoniques; on publie même une revue périodique, alors qu'on enregistre la présence de nombreux sites sur le sujet.
Mais comment se présentent ces mythes d'aujourd'hui? Les histoires qui circulent racontent d'événements et de situations curieuses - parfois aux implications tragicomiques - qui s'offrent comme savoir populaire à transmettre à travers la diffusion orale.
Je me propose de centrer l'objet d'étude de ma thèse sur la profonde importance de la légende en tant que aspect significatif du folklore, pour la pleine compréhension de la civilisation sous le profil socio-anthropologique. Ces narrations, qui se présentent comme des "voix qui courent" et dont les épicentres ne résultent guère identifiables, ne doivent pas être confondues avec les fables: elles ne sont pas même des erreurs partagées, mais elles portent une propre vérité avec elles, en relevant les aspects d'une culture qui sont difficilement décelables à travers d'autres sources. Etant crues ou considérées comme croyables, les légendes influencent la perception des individus et contribuent à la réalisation sociale de la réalité.
Dans le premier, je cherche des instruments utiles à mon étude dans la littérature classique de la fable, du mythe et du langage symbolique, en faisant une référance particulière à la psychanalyse en tant que source fondamentale d'interprétation dans la détermination des significations sous-tendues à ces récits de la culture folklorique. Je tient même compte de la production de racontars populaires typiques de l'Europe pré-industrielle, afin de permettre une comparaison entre l'imaginaire ancien et moderne.
Le pas suivant - représenté par le deuxième chapitre - c'est de déterminer les propriétés caractéristiques des légendes contemporanéennes, dénommées souvent même "métropolitaines", en tant que la ville représente pour l'homme moderne une sorte de théâtre métaphorique dans lequel même des peurs et des angoisses se matérialisent; ceux-ci sont représentées par les histoires examinées. Je vais identifier les filons thématiques plus importants, en fournissant des occasions interprétatives et des exemples de récits particulièrement représentatifs et diffusés, afin de montrer que des réélaborations de légendes, de fables et de mythes anciens se diffusent dans le présent. Tout cela sans intentions exhaustives du point de vue utopique en tant qu'il y a une liste extrêmement fluide et large de variantes et de sous-variantes réalisées autour des matrices narratives principales.
La partie de majeur approfondissement de cette section concerne un thème de grande importante sociale: la représentation de la diversité à travers l'analyse des légendes sur le SIDA et sur les étrangers immigrés.
Le troisième chapitre propose une réflexion sur la raison de l'existence des légendes métropolitaines, à savoir sur les fonctions psychologiques et sociales qu'elles remplissent.
Les tentatives d'explication avancées, sont accompagnées d'exemplifications traitées du matériel présenté dans le deuxième chapitre, afin de pouvoir avancer des conclusions généralisables au moins à certaines familles de narrations assimilables entre elles.
Les pages du quatrième chapitre approfondissent la modalité de diffusion des légendes contemporanéennes, qui sont déterminées soit dans la circulation orale directe - qui est facilitée aujourd'hui par les grandes possibilités de déplacement des personnes - soit dans l'action opérée par les médias, qui sont capables d'augmenter considérablement le potentiel de crédibilité des histoires curieuses qui appartiennent au folklore contemporanéen.

Mostra/Nascondi contenuto.
5 Depuis quelques années, on sent parler même en Italie de “nouveaux mythes” qui, en se différenciant des légendes de la tradition culturelle occidentale, sont porteurs de thématiques et de reconstitutions propres de la société d’aujourd’hui, en représentant des circonstances et des personnages typiques de l’homme contemporanéen. L’étude que je veux présenter se propose de faire la lumière sur les besoins collectifs qui meuvent cette forme récente de la mythopoeia, au but précis de vérifier l’étendue réelle de cet élément de nouveauté par rapport au passé. L’attention croissante que les médias consacrent à ce phénomène est aisément vérifiable: les “légendes métropolitaines” sont citées exprès par des articles de journal, des films, des programmes radio et des chansons: un magazin périodique est publié (la publication mensuelle “Tutte storie”), alors qu’on enregistre la présence de nombre de sites réservés au sujet. Mais comment se présentent ces mythes d’aujourd’hui? Les histoires qui circulent, racontent des événements et des situations curieuses, souvent tragicomiques, qui s’offrent en tant que savoir populaire à transmettre à travers la diffusion orale. Je veux centrer l’objet d’étude de ma thèse sur l’importance profonde que la légende assume en tant que aspect significatif du folklore, pour la pleine compréhension d’une civilisation sous le profil anthropologique et social. Ces narrations, qui se présentent comme des “voix qui courent” et dont les épicentres ne résultent guère identifiables, ne doivent pas être confondues avec les fables; elles ne sont pas des simples erreurs partagées, mais elles portent avec elles une propre vérité en mettant en lumière des aspects d’une culture difficilement décelables à travers d’autres sources. Etant crues ou INTRODUCTION

Traduzione

Facoltà: Scienze Politiche

Traduttore: Marco Casella Contatta »

Composta da 132 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 161 click dal 18/09/2008.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.