Skip to content

Lessicalizzazione di eventi di moto in italiano L2: il caso di apprendenti di L1 russo

Informazioni tesi

  Autore: Matteo Torricelli
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2005-06
  Università: Università degli Studi di Bergamo
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Ada Valentini
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 187

La tesi è una ricerca linguistica con l'obiettivo di indagare se e come la distanza tipologica fra l'italiano e il russo influenzi l'apprendimento dei verbi di movimento intransitivi, con particolare riferimento ai significati che essi veicolano.
I dati (eventi di moto prodotti tramite la narrazione della Frog Story) sono trattati da diversi punti di vista: analisi quantitativa e qualitativa dei tipi lessicali, distribuzione dei verbi di maniera e di direzione, presenza di verbi sintagmatici, loci di lessicalizzazione.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
INTRODUZIONE La passione per le lingue slave, in particolar modo per il russo, e l’interesse per la ricerca linguistica e per la didattica dell’italiano come lingua seconda stanno all’origine del presente lavoro di tesi. In questa ricerca, l’ambito in cui tali interessi personali trovano il loro punto d’incontro è rappresentato dagli eventi di moto: essi costituiscono un luogo in cui possono essere riconosciute le strategie di lessicalizzazione adottate dalle diverse lingue. Il loro studio negli ultimi venti anni circa ha dato origine a una classificazione tipologica delle lingue, tuttora in fase di approfondimento e assestamento. In questa distinzione, i due sistemi linguistici che interessano la nostra analisi - russo e italiano - non occupano posizioni contigue: seppure entrambi appartengano, infatti, alla famiglia delle lingue indoeuropee, al suo interno si collocano in due gruppi differenti: il russo tra le lingue slave e l’italiano tra le lingue romanze. Questa distanza tipologica si evidenzia, appunto, in diversi aspetti, non ultimo le strategie di lessicalizzazione degli eventi di moto. Il presente studio sull’acquisizione del lessico in italiano lingua seconda di parlanti nativi russi si pone come obiettivo la verifica di se e come la distanza tipologica tra le due lingue influenzi l’apprendimento dei verbi di movimento intransitivi, con particolare riferimento ai significati che essi veicolano. Inoltre, cercheremo di capire quali aspetti della L1 possano influire sulla produzione lessicale della L2. In particolare, nel Capitolo 1 viene delineato il quadro teorico entro il quale ci si muove: seguendo i piø noti autori (Talmy, Slobin, Wälchli), nel paragrafo 1.1 si dà la definizione di evento di moto e viene illustrato brevemente il processo di lessicalizzazione, applicando poi quest’ultimo agli eventi di moto e approfondendo la classificazione tipologica delle lingue che ne deriva. Nei paragrafi 1.2 e 1.3, invece, viene analizzata la posizione peculiare dell’italiano all’interno della tipologia descritta, con particolare riferimento alla classe dei Verbi Sintagmatici. L’esame del sistema verbale russo nei suoi due temi grammaticali dell’aspetto verbale e della categoria dei ‘verbi di moto’ costituisce, invece, l’argomento 4

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

didattica
eventi di moto
frog story
italiano l2
linguistica
russo
tipi lessicali
tipologia linguistica
verbi
verbi di direzione
verbi di maniera
verbi di movimento
verbi sintagmatici

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi