Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

De Madrid al cielo y un agujerito para verlo: evoluzione del lessico in quattro percorsi turistici della capitale dal 1959 al 2008

En el sector turístico la comunicación publicitaria con fines promocionales es fundamental cuando se trata de dar a conocer ciertos servicios y destino o de incrementar el flujo de visitantes hacia éstos. Hay que dar una particular atención en el lenguaje especial que caracteriza el ámbito turístico y en las estrategias discursivas empleadas para perseguir los mejores resultados en el sector. En el presente trabajo me propongo analizar las diferentes facetas del lenguaje que se han desarrollado en el sector del turismo. A través de la investigación intentaré sacar a la luz los rasgos del lenguaje turístico que aparecen en las guías despertando el interés de los destinatarios mediante conexiones que activan una actitud positiva hacia el mensaje e invocando las más diversas sensaciones para estimular a su público.
Elegí cuatro guías de la ciudad de Madrid para sacar las diferencias en el lenguaje y en el contenido en cuatro momentos históricos. Cada guía tiene su propia manera de presentarse al lector: la del ’59 tiene un discurso subjetivo, lleva muchas figuras del lenguaje, un léxico muy alto y, por fin, hace hincapié en todo lo que es castizo; en la segunda guía del ’71 el autor mucho más objetivo, tiene un estilo árido e intenta captar la atención del viajero con una gran profusión de fotos de todo lo que merece ser fotografiado en esa ciudad; en la del ’92 se desarrolla un discurso subjetivo cuando el autor quiere que seamos partícipes en la visita turística (como en la primera) y, a veces, es objetivo cuando hace las descripciones de lugares o monumentos; en la de 2008 se regresa a los fastos de los años Cinquenta porque usa un lenguaje muy áulico que se va enriqueciendo de adjetivos de grado supremo y evaluativos positivos y, también por el espíritu nacionalista que impregna las dos guías, página tras página.
Las guías Madrid (Guías de España), Todo Madrid, Guía de Madrid, Madrid y su entorno, utilizan unos recursos en lugar de otros, desarrollando fuertes mecanismos de motivación en el que lee.
Se destacarán, en particular, dos recursos típicos: el Museo del Prado y el madrileño. Me pareció muy interesante la comparación entre estos elementos porque cada año tiene una manera distinta de enfocarlos: hay quien prefiere acercarse al mundo alegre, convivial y acogedor de ese pueblo y quien prefiere profundizar en el aspecto artístico, escribiendo sólo unas pocas líneas sobre los rasgos del madrileño.
En todas las guías prevalecen los recursos histórico-artísticos que deberían ser los verdaderos motivos (no sólo por la super conocida vida nocturna y las costumbres) de elegir Madrid como destino vacacional.
Conocer a un nuevo mundo hecho de historia y de gentes, relacionarse con otras culturas, aprender costumbres e idiomas: esa es la fuerza interior que nos empuja a viajar. Y como decía John Steinbeck, escritor estadounidense del siglo XX, “people don’t take trips… trips take people”.

Mostra/Nascondi contenuto.
1 1. Introduzione Il lavoro che sto per intraprendere si colloca nell’ambito di uno dei settori portanti delle economie mondiali: il settore turistico. É, questo, un ambito in continua espansione e nel quale la comunicazione dei contenuti descritti con fini promozionali è fondamentale per incrementare il flusso di visitatori e conoscere tutti i servizi offerti dalle destinazioni d’arrivo. Si è voluto prendere in considerazione proprio la Spagna perchØ è una delle mete da sempre piø ambite da turisti europei ed internazionali. Una delle città che maggiormente ha attratto e continua ad attrarre milioni di visitatori l’anno è Madrid. Situata nel cuore dell’altopiano castigliano, con i suoi quasi quattro milioni di abitanti, è la capitale politica e culturale del Paese. La vita di questa città cosmopolita è caratterizzata dall’eterna movida, ma dopo il “delirio” dell’immediato post-franchismo, la città ha riconquistato un suo equilibrio ma non ha cambiato faccia all’occhio del turista, ancora incantato dall’animazione notturna di strade, piazze, locali e taverne. Madrid è stata anche patria di personaggi illustri sotto il profilo letterario, storico ed artistico spaziando fino ai piø recenti idoli musicali o sportivi come PlÆcido Domingo, Enrique Iglesias, Fernando Alonso, Rafael Nadal e Fernando Torres. A legare il loro nome a questa metropoli sono stati Miguel de Cervantes y Saavedra y FØlix Lope de Vega, entrambi protagonisti

Laurea liv.I

Facoltà: Lingue e Letterature Straniere

Autore: Alina Francesca Calabrese Contatta »

Composta da 53 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 357 click dal 18/05/2011.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.