Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più clicca QUI 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. OK

''AMOR A PRIMERA MIXTA'' Recursos linguísticos de la publicidad española

Empezaría explicando el título de mi tesis: “Amor a primera Mixta”. Es un título un poco raro, pero como voy a hablar del lenguaje de la publicidad española y sobre todo de su creatividad y originalidad me he tomado la libertad de jugar con las palabras propiamente como hace el lenguaje publicitario.
Este es el título de uno de los anuncios publicitarios españoles más conocidos en España que promociona una bebida refrescante, en particular cerveza con gusto de limón. Los anuncios de Mixta fueron todos un éxito y han marcado estilo propio, le ponen la x de Mixta en las palabras resultando muy original. Y en los últimos tiempos sus campañas de publicidad destacan por ser originales, divertidas y bastante surrealistas y, aunque hay gente que las odian, han conseguido un grandísimo impacto social; te pueden gustar o no pero se hacen notar, se habla de ellos y en las redes social la voz ha corrido como la pólvora. De todas formas, lo que se nos muestra en la pantalla poco o nada tiene que ver con la «Shandy de Mahou» pero son pequeñas dosis de diversión que calan muy hondo entre el publico.

Mostra/Nascondi contenuto.
6 INTRODUCCIÓN Empezaría explicando el título de mi tesis: “Amor a primera Mixta”. Es un título un poco raro, pero como voy a hablar del lenguaje de la publicidad española y sobre todo de su creatividad y originalidad me he tomado la libertad de jugar con las palabras propiamente como hace el lenguaje publicitario. Este es el título de uno de los anuncios publicitarios españoles más conocidos en España que promociona una bebida refrescante, en particular cerveza con gusto de limón. Los anuncios de Mixta fueron todos un éxito y han marcado estilo propio, le ponen la x de Mixta en las palabras resultando muy originals. Y en los últimos tiempos sus campañas de publicidad destacan por ser originales, divertidas y bastante surrealistas y, aunque hay gente que las odian, han conseguido un grandísimo impacto social; te pueden gustar o no pero se hacen notar, se habla de ellos y en las redes social la voz ha corrido como la pólvora. De todas formas, lo que se nos muestra en la pantalla poco o nada tiene que ver con la «Shandy de Mahou» pero son pequeñas dosis de diversión que calan muy hondo entre el publico. La idea de escribir mi tesis sobre los recursos del lenguaje de la publicidad española nace sobre todo de mi amor por la lengua en general y su poder, y de mi amor por la lengua española en particular y por su País y gracias a la profesora Muñoz, la que me sugirió de profundizar el estudio de la lengua en campo publicitario durante los diez meses, maravillosos me atrevería a decir, de estudio en la Universidad de Málaga, ciudad donde hice el proyecto Erasmus a lo largo del año pasado (2010/2011).

Laurea liv.I

Facoltà: Lingue e Culture Europee

Autore: Claudia Nicosia Contatta »

Composta da 70 pagine.

 

Questa tesi ha raggiunto 493 click dal 11/09/2012.

 

Consultata integralmente una volta.

Disponibile in PDF, la consultazione è esclusivamente in formato digitale.