Skip to content

La rivoluzione del linguaggio nel teatro black British: Stoning Mary di debbie tucker green

Estratto della Tesi di Sara Viscione

Estratto dalla tesi: La rivoluzione del linguaggio nel teatro black British: Stoning Mary di debbie tucker green
12 
 
una nuova delimitazione dei confini, delle identità e delle etnie e che 
trovano la loro manifestazione più estrema nella ‚pulizia etnica‛. Negli 
ultimi anni l’Europa è stata investita da un’ondata conservatrice 
diventando teatro di vicende come il dramma della ex-Jugoslavia e del 
revanchismo neonazista e neofascista in Germania e in Italia. In questo 
clima perciò diventa cruciale il ruolo della ‚comunicazione‛, non intesa  
 
 nella forma alienata del totalitarismo instauratosi oggi nelle 
comunicazioni di massa, *<+ ma nel recupero di una idea 
regolativa di ‚umanità‛ che sia soprattutto l’estrinsecazione del 
bisogno umano ‚ricco‛ dell’altro uomo/dell’altra donna come fine e 
non come mezzo. Il linguaggio ha un ruolo essenziale in questo 
progetto, *<+*esso è infatti] costitutivamente, naturalmente, 
dialogico e polifonico.
9
  
 
Oggi l’Europa è una ‚nuova Babele‛, attraversata da migrazioni, grandi 
movimenti di popoli, lingue e saperi che comportano il rimescolamento 
e una vera e propria rivoluzione del continente, che da troppo tempo, 
forse, ha dimenticato di provenire anch’esso ‚di fuori‛, ‚dall’altro 
mondo‛
10
.  
                                                 
9
 Ivi, p. 11. 
10
 Nel testo Europa fenicia: identità linguistica, comunità, linguaggio come pratica sociale 
(1994) Patrizia Calefato scrive: ‚In un articolo a due voci pubblicato in un numero 
dell'Espresso del dicembre 1992, Jean Daniel *<+ e Umberto Eco *<+ si interrogavano 
sul destino dell'’Europa di fine secolo, la nuova Babele, come la definivano. Nuova 
Babele perché attraversata da rinnovate frantumazioni etniche e nazionali, e perché 
percorsa da migrazioni che oggi rappresentano, a parere di Eco, un fenomeno storico 
di portata ben più ampia delle tradizionali immigrazioni. Come nel mito di Babele, 
l’Europa è solcata oggi da una molteplicità di lingue nazionali, di idiomi, di culture, le 
cui specificità e particolarità convivono insieme a una tensione comune verso il 
cosmopolitismo e verso l’idea di un’Europa che non sia soltanto quella del mercato e 
degli accordi monetari. *<+ La condanna biblica sembra però essere oggi non quella di 
un’Europa dove si parlerebbero troppe lingue – ché anzi questa è da sempre una 
caratteristica del continente – bensì quella di un’Europa in cui sempre più spesso nelle 
lingue si stratificano, si trasmettono e si rigenerano pregiudizi verso il diverso. 
Paradossalmente, la crescente pluralità di lingue che percorrono oggi l’Europa si 
accompagna spesso a forme di oppressione, sfruttamento, e reificazione dell'altro, che 
si realizzano nel linguaggio e nei modelli di rappresentazione e comunicazione non 
meno che nella sfera economica e politica‛.

Estratto dalla tesi:

La rivoluzione del linguaggio nel teatro black British: Stoning Mary di debbie tucker green

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Sara Viscione
  Tipo: Tesi di Laurea Magistrale
  Anno: 2009-10
  Università: Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Teoria e Prassi della Traduzione
  Relatore: Maria Carmela Laudando
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 95

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

teatro
black british
debbie tucker green
stoning mary

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi