Skip to content

Tradurre Akutagawa Ryūnosuke: Il drago (Ryū)

Akutagawa Ryūnosuke è una figura fondamentale del panorama letterario giapponese del primo Novecento. Nato alla fine del periodo Meiji, vissuto durante tutto il periodo Taishō e morto suicida il primo anno dell’era Shōwa, Akutagawa risente degli influssi letterari del suo tempo ma allo stesso tempo si distacca dalle correnti di pensiero dominanti per diventare uno scrittore autonomo e originale. La sua carriera letteraria, iniziata prestissimo, si caratterizza per una vasta produzione di racconti brevi, genere nel quale eccelse, saggi e opere miscellanee. All’interno di questa vasta produzione letteraria è possibile tuttavia distinguere due tipologie di lavori che vanno a coincidere con due momenti altrettanto ben distinti della sua vita come uomo e come artista: una produzione iniziale e giovanile, lo vede impegnato principalmente in racconti fantastici, di finzione e di tipo storico; una successiva e più matura produzione, caratterizzata dal racconto di tipo autobiografico e realista.
Il racconto da noi tradotto e analizzato, "Ryū" (Il drago), è un racconto storico (rekishi mono) scritto nel 1919 come rivisitazione e ampliamento di una novella della famosa raccolta tardo-antico medievale "Uji shūi monogatari" (Raccolta di racconti spigolati ad Uji). Akutagawa non si limita ad arricchire semplicemente la storia di personaggi e dettagli, ma trasporta la vicenda in un diverso contesto appetibile per un pubblico moderno. Il racconto, ricco di spunti umoristici e accorgimenti stilistici degni di un grande scrittore come Akutagawa, diventa così un divertente e interessante esempio di opera del primo Akutagawa.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
INTRODUZIONE Akutagawa Ryūnosuke, considerato insieme a Natsume Sōseki e Mori Ōgai tra i più grandi scrittori della letteratura moderna giapponese, fu tra i primi scrittori giapponesi ad essere conosciuto all’estero e i suoi racconti brevi, genere nel quale eccelse, sono tradotti in molte lingue occidentali. In Giappone le sue opere, in particolare quelle del primo periodo, sono considerate oggi, a distanza di 80 anni dalla sua morte, dei veri e propri classici. Mente brillante e di straordinaria intelligenza, artista sensibilissimo e originale, cultore della letteratura e della pittura, Akutagawa non seppe tuttavia trovare la via di salvezza tanto agognata durante la sua breve vita e preferì cedere al nulla della morte pur di non dover affrontare la delusione del fallimento, a suo dire, della sua vita e della sua arte. Akutagawa Ryūnosuke è una figura fondamentale del panorama letterario giapponese del primo Novecento. Nato alla fine del periodo Meiji (1868-1912), vissuto durante tutto il periodo Taishō (1912-1926) e morto suicida il primo anno dell’era Shōwa (1927-1989), Akutagawa risente degli influssi letterari del periodo ma allo stesso tempo si distacca dalle correnti di pensiero dominanti per diventare uno scrittore autonomo e originale. La sua carriera letteraria, iniziata prestissimo, si caratterizza per una vasta produzione di racconti brevi, saggi e opere miscellanee. All’interno di questa vasta produzione letteraria è possibile tuttavia distinguere due tipologie ben distinte di lavori che vanno a coincidere con due momenti altrettanto ben distinti della sua vita come uomo e come artista: una produzione iniziale e giovanile, lo vede impegnato principalmente in racconti fantastici, di finzione e di tipo storico; una successiva e più matura produzione, caratterizzata dal racconto di tipo autobiografico, lo impegnò fino alla morte nel 1927. I termini di genere qui sono tuttavia da usare con cautela e da non interpretare nella accezione che generalmente hanno nella 1

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Eleonora Nesti
  Tipo: Laurea II ciclo (magistrale o specialistica)
  Anno: 2007-08
  Università: Università degli Studi di Firenze
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Traduzione letteraria e traduzione tecnico-scientifica
  Relatore: Francesca Fraccaro
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 142

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

akutagawa
il drago
racconti storici
rekishi mono
ryū
ryunosuke
uji shūi monogatari

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi