Skip to content

¿Se habla Español? Concetti-chiave della cultura chicana nel racconto Seven Veces Siete di Francisco Piña

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Anteprima della tesi: ¿Se habla Español? Concetti-chiave della cultura chicana nel racconto Seven Veces Siete di Francisco Piña, Pagina 3
yuppie, post-comunismo, post-babyboom, post-capa de ozono. Aquí no hay 
realismo mágico, hay realismo virtual”
3
.  
Ben accolto da parte della critica, il libro Se habla español, “se ha convertido 
en el pim-pam-pum que cabe esperar de toda compilación. En la acalorada 
presentación del libro en Chicago, un escritor de los no incluidos, residente en esa 
ciudad, puso el grito en el cielo y, dado que sólo 14 de los 36 antologados viven 
en EE UU, subrayó que el libro no hace justicia al subtítulo Voces latinas en 
USA”
4
. 
Le critiche che vengono rivolte a questa antologia non sono, come velatamente 
afferma Ricardo de Rituerto nel suo articolo, solo un atto di rabbia da parte degli 
esclusi, ma contestano sia una certa “malafede” del sottotitolo, che la posizione 
ideologica dei curatori. 
Il sottotitolo della raccolta, Voces latinas en USA, infatti, ci lascia credere di 
avere sotto gli occhi i racconti scritti da giovani latini che vivono negli Stati Uniti, 
quando invece, come ci fa notare Diana Palaverish
5
, fra i trentasei autori inclusi, 
solo quattordici appartengono a Latinos, ovvero a discendenti di latinoamericani 
nati o residenti negli USA. Gli altri ventidue sono giovani scrittori che vivono in 
America Latina e che, per la grande maggioranza, non hanno mai vissuto negli 
Stati Uniti.  
Se si applicasse la definizione più restrittiva del termine latino
6
, secondo la 
quale la persona oltre a risiedere permanentemente negli USA deve essere nata in 
questo Paese, soltanto uno dei trentasei autori (Santiago Vaquero Vásquez) 
potrebbe essere qualificato come tale. 
Inoltre, se si esclude il domenicano-americano Junot Díaz, non sono 
rappresentate in nessun modo le voci degli scrittori chicani, cubani e portoricani, 
che sono il gruppo numericamente e culturalmente più importanti nel mercato 
culturale statunitense. 
Ci si domanda, quindi, come sia possibile che questa antologia realizzi ciò che 
i curatori, citando José Martí, si propongono nel prologo: narrare gli Stati Uniti 
                                                 
3
 Per una lettura critica si rimanda all’articolo di Diana Palaverish, “Rebeldes sin causa. 
Realismo mágico vs. realismo virtual ”,  in “Hispamérica” vol. 29, n.86 (2000): 55-70. 
4
 Ricardo M. de Rituerto,  “El libro Se Habla Español reúne a 36 escritores latinos en EE UU”,  
in “El País – Cultura”, 7-4-2001 in  www.elpais.es  
5
 Diana Palaverish, Macondo y otros mitos, 2002 in www.literaturas.com  
6
 Per una definizione di “Latino” si rimanda a José Cuello, Latinos and Hispanics. A Primer on 
Terminology, in http://www.cbs.wayne.edu/latinos 
 5

Preview dalla tesi:

¿Se habla Español? Concetti-chiave della cultura chicana nel racconto Seven Veces Siete di Francisco Piña

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Renata Balducci
  Tipo: Laurea liv.I
  Anno: 2005-06
  Università: Università degli Studi di Torino
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere Moderne
  Corso: Lingue e letterature straniere
  Relatore: Vittoria Martinetto
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 57

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Per tradurre questa tesi clicca qui »
Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

border
castigliano
chicano
code-switching
frontiera
letteratura
lingua ispanoamericana
messicoamericani
spagnolo
spanglish
stati uniti
traduzione

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi