Skip to content

La poetica del confine.Tre poesie tradotte di Robert Frost

Gratis La preview di questa tesi è scaricabile gratuitamente in formato PDF.
Per scaricare il file PDF è necessario essere iscritto a Tesionline. L'iscrizione non comporta alcun costo: effettua il Login o Registrati.

Mostra/Nascondi contenuto.
4 un grande poeta del Novecento. Attraverso i suoi versi si coglie un confronto, latente ma carico di tensione, che scatena l’energia di ogni suo componimento. Si possono individuare parecchie coppie oppositive: l’uomo e la Natura, prima di tutto, poi la vita e la morte, bianco e nero, la fiducia nelle capacità dell’uomo e il male che lo colpisce, si potrebbe andare avanti a lungo, ma una sola è capace di inglobarle tutte ed è contenuta in una poesia brevissima, quasi un epigramma: Pertinax Let chaos storm! Let cloud shapes swarm! I wait for form. [Pertinace Lasciate che il caos infuri! Lasciate che le nubi si addensino! Io aspetto la forma.] <<Form>> e <<chaos>> segnano i limiti in cui si dibatte la concezione che ha il poeta del mondo; viene subito alla mente una celebre frase di Frost presa da uno dei brevissimi saggi in cui spiegò il suo concetto di fare versi “The Figure a Poem Makes”, in cui definisce la poesia <<a momentary stay against confusion 2 >>. Nell’eccellente intepretazione di R. Poirier 3 i due termini diventano <<home>> e <<extravagance>>, che potremmo tradurre come “casa”, la sicurezza e la costrizione, e “divagazione”, intendendo quest’ultima come vagabondaggio fisico e mentale. Secondo il critico americano la parte migliore della poetica frostiana si gioca proprio tra questi due estremi in cui si fronteggiano stasi e movimento, libertà d’espressione e l’insieme delle regole, da quelle grammaticali alla prosodia, e persino il rapporto uomo-donna. Non si tratta comunque di una pura ipotesi; Frost poco prima di morire tenne un interessante discorso al Dartmouth College, da cui sarà bene trarre qualche frase: 2 << Un momento di stasi contro la confusione>>, The Figure a Poem Makes, in Complete Poems of Robert Frost, 1949, New York, Holt, 1949, p. VI. 3 R. POIRIER, The Work of Knowing, New York, Oxford University Press, 1977.
Anteprima della tesi: La poetica del confine.Tre poesie tradotte di Robert Frost, Pagina 2

Preview dalla tesi:

La poetica del confine.Tre poesie tradotte di Robert Frost

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista

Informazioni tesi

  Autore: Francesca Marangoni
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 2003-04
  Università: Università degli Studi di Padova
  Facoltà: Lettere e Filosofia
  Corso: Lettere moderne
  Relatore: Andrea Molesini
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 211

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario, bollettino postale.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l'Utente volesse pubblicare o citare una tesi presente nel database del sito www.tesionline.it deve ottenere autorizzazione scritta dall'Autore della tesi stessa, il quale è unico detentore dei diritti.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
  • L'Utente è a conoscenza che l'importo da lui pagato per la consultazione integrale della tesi prescelta è ripartito, a partire dalla seconda consultazione assoluta nell'anno in corso, al 50% tra l'Autore/i della tesi e Tesionline Srl, la società titolare del sito www.tesionline.it.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.
Scopri come funziona

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

brodskij
come in
frost
giiovanni giudici
home burial
letterature comparate
mending wall
poesia
poirier
traduzione

Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi